{"id":12532,"date":"2016-11-29T10:47:29","date_gmt":"2016-11-29T14:47:29","guid":{"rendered":"http:\/\/www.debateplural.com\/?p=12532"},"modified":"2016-11-29T10:47:29","modified_gmt":"2016-11-29T14:47:29","slug":"periodismo-una-las-bellas-artes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/debateplural.net\/site\/2016\/11\/29\/periodismo-una-las-bellas-artes\/","title":{"rendered":"El periodismo como una de las Bellas Artes"},"content":{"rendered":"<div class=\"text\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Jos\u00e9 Rafael Lantigua, ex ministro de cultura Rep\u00fablica Dominicana (D. Libre 5-12-15)\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><i>\u201cAnte Chern\u00f3bil todo<br \/>\nel mundo se pon\u00eda a filosofar.<\/i><\/p>\n<p><i><\/i><i><\/i><i>Las personas se<br \/>\nconvert\u00edan en fil\u00f3sofos&#8230;<\/i><\/p>\n<p><i><\/i><i><\/i><i>De pronto, se encendi\u00f3<br \/>\ncegadora la eternidad\u201d.<\/i><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La cr\u00f3nica novelada es un g\u00e9nero no-oficial de la literatura. Muchas veces se le llama simplemente \u201cnovela\u201d. Y en muchos casos, es tal. En otros, se queda siendo simplemente cr\u00f3nica. Parece como si dijese algo consabido o tonto, pero no es as\u00ed. La formaci\u00f3n y experiencia period\u00edstica son, en gran medida, los contribuyentes m\u00e1s directos y eficaces para: primero, saber elaborar una buena cr\u00f3nica al margen de los consabidos esquemas del diarismo; y, segundo, para construir con esa buena cr\u00f3nica una escritura que termine siendo, por sus caracter\u00edsticas, novela.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El embrollo me puede acarrear denostadores. Todav\u00eda algunos no bien seguros del asunto suelen disminuir los valores de una novela cualquiera ados\u00e1ndole el t\u00edtulo de \u201ccr\u00f3nica novelada\u201d, de forma desde\u00f1osa, como si acaso el r\u00f3tulo rebajara la categor\u00eda creativa del producto literario. La cosa es simple, a mi parecer. Hay novelas que, a\u00fan teniendo alguna base documental, testimonial o experimental, se sustentan pura y llanamente en la ficci\u00f3n, que es su elemento constitutivo central. Y hay novelas nutridas por la capacidad para la escritura literaria del autor, que se fundamentan en hechos reales, no ficcionados, de los cuales s\u00f3lo se hace la cr\u00f3nica, obviamente con el ordenamiento y lenguaje que el ejercicio literario provee.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Es, entonces, cuando el periodismo se convierte en soporte y aliado de la literatura. Hay ejemplos sobresalientes de reportajes period\u00edsticos convertidos en obras literarias: Alexandr Soljenitsin (Un d\u00eda en la vida de Iv\u00e1n Denisovich; Archipi\u00e9lago Gulag); Gabriel Garc\u00eda M\u00e1rquez (Relato de un n\u00e1ufrago; Noticia de un secuestro; La aventura de Miguel Litt\u00edn clandestino en Chile; El asalto: el operativo con que el FSLN se lanz\u00f3 al mundo); Keniz\u00e9 Mourad (De parte de la princesa muerta); Javier Cercas (Anatom\u00eda de un instante; El impostor); Leila Guerriero, el mejor ejemplo actual en Latinoam\u00e9rica de cr\u00f3nica period\u00edstica de valor literario (Los suicidas del fin del mundo; Frutos extra\u00f1os; Zona de obras); Lucette Lagnado, ganadora del premio Sami Rohr de literatura jud\u00eda con una diamantina novela biogr\u00e1fica (Cairo Suite). Incluso, la marroqu\u00ed F\u00e1tima Mernissi (fallecida el pasado lunes a los 75 a\u00f1os en Rabat), quien en 1995 dio a conocer \u201cSue\u00f1os en el umbral, memorias de una ni\u00f1a del har\u00e9n\u201d, una sacudidora historia basada en su testimonio de vida aunque, a\u00f1os despu\u00e9s, ella informara que el libro era una \u201cfalsa autobiograf\u00eda\u201d, lo que, a mi juicio, no disminuye sino que acrecienta su valor literario, ya como obra de ficci\u00f3n.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Aqu\u00ed y all\u00e1 hay otros ejemplos, no abundantes. Obras de Cabrera Infante, de V\u00e1zquez Montalb\u00e1n, de Vargas Llosa (Historia de Mayta; El para\u00edso est\u00e1 en la otra esquina; La fiesta del Chivo); de Edwin Disla (Manolo); Emilia Pereyra (El crimen verde, El grito del tambor); unas tienen el cariz de la cr\u00f3nica novelada y otras se ficcionan teniendo como base la investigaci\u00f3n period\u00edstica o el testimonio.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La cr\u00f3nica novelada no es un g\u00e9nero admitido en la nomenclatura literaria. Pero, existe. Y se adscribe a la novel\u00edstica como un subg\u00e9nero vivo y en auge. La cr\u00f3nica o el reportaje per se es herramienta period\u00edstica que bien manejada \u2013estilo y lenguaje hacen la diferencia- puede convertirse en manjar literario (Juan Cruz: \u201cEgos revueltos\u201d y sus memorables cr\u00f3nicas en El Pa\u00eds), y como \u00e9l, Julio Llamazares, Santiago Roncagliolo y Jorge Zepeda Patterson, para quedarnos en unos pocos, que muchos tampoco son. Es en esa camada, con ribetes gloriosos, donde entra la bielorrusa Svetlana Alexievich, ganadora del premio Nobel de literatura 2015, primera periodista literaria en obtener el lauro sueco y, en consecuencia, la que al ser reconocida con el m\u00e1ximo honor de las letras universales permite elevar la categor\u00eda del reportaje period\u00edstico literario, inscribi\u00e9ndolo ya \u2013o confirm\u00e1ndolo- como un g\u00e9nero m\u00e1s de la literatura. Un acontecimiento sin dudas extraordinario que no debiera pasarse por alto.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Con el galard\u00f3n concedido, han subido los bonos de Svetlana en el mercado bibliogr\u00e1fico. Ella es periodista de investigaci\u00f3n, no es escritora de ficci\u00f3n. Bielorrusa de origen ucraniano, se hizo cronista de revistas literarias y llev\u00f3 a libro sus reportajes basados en testimonios de actores y v\u00edctimas de sucesos relevantes en la historia de la antigua URSS: la segunda guerra mundial, la guerra de Afganist\u00e1n, la ca\u00edda de la Uni\u00f3n Sovi\u00e9tica y la tr\u00e1gica explosi\u00f3n de la central nuclear de Chern\u00f3bil, ocurrida el 26 de abril de 1986, \u201cel desastre tecnol\u00f3gico m\u00e1s grave del siglo XX\u201d. Prohibidos sus libros durante veinticinco a\u00f1os en su propio pa\u00eds, del que tuvo que salir hacia el exilio por varios a\u00f1os, solo uno de sus textos fue traducido al espa\u00f1ol aunque acogido por un n\u00famero limitado de lectores, muy a pesar de haber recibido premios como el M\u00e9dicis, el prestigioso premio de la paz de los libreros alemanes, el premio de la cr\u00edtica de Estados Unidos para libros de no-ficci\u00f3n, y otros m\u00e1s en Austria, Polonia y Francia.<\/p>\n<\/div>\n<p class=\"lead cita\" style=\"text-align: justify;\">Acabo de concluir la lectura de \u201cVoces de Chern\u00f3bil. Cr\u00f3nica del futuro\u201d, el \u00fanico libro de Svetlana en nuestra lengua, aunque ya acaba de salir en Espa\u00f1a por estos d\u00edas \u201cLa guerra no tiene rostro de mujer\u201d, y ha de esperarse que termine de traducirse y editarse toda su obra que, por cierto, no es cuantiosa. La tragedia del accidente de Chern\u00f3bil, ya hoy pr\u00e1cticamente olvidado, se presenta en esta cr\u00f3nica desde las voces de algunas de sus v\u00edctimas. Seiscientos mil \u201cvoluntarios\u201d que el r\u00e9gimen sovi\u00e9tico llamo \u201cliquidadores\u201d fueron enviados de manera forzada a la zona accidentada; la mayor\u00eda muri\u00f3 al cabo de d\u00edas, semanas, meses o a\u00f1os, seg\u00fan el nivel de radiaci\u00f3n que recibieron, otros quedaron enfermos para toda su vida, casi todos los varones no pudieron procrear jam\u00e1s; 485 aldeas fueron arrasadas; dos millones cien mil personas, entre ellos setecientos mil ni\u00f1os, viven a\u00fan en territorios contaminados. El mismo d\u00eda del suceso, se elevaron los niveles de radiaci\u00f3n en Polonia, Alemania, Austria y Ruman\u00eda; d\u00edas despu\u00e9s la nube radiactiva presentaba credenciales en Suiza y el norte de Italia; en las semanas siguientes fue llegando a Francia, B\u00e9lgica, Pa\u00edses Bajos, Gran Breta\u00f1a, Grecia, Israel, Turqu\u00eda, entre otros. Se cree que todo el globo terr\u00e1queo qued\u00f3 afectado, a\u00fan fuese m\u00ednimamente con el accidente nuclear. Un reputado endocrin\u00f3logo dominicano me dec\u00eda que la alta incidencia de problemas en la tiroides que se registra en el pa\u00eds y en casi todo el mundo, es consecuencia del accidente nuclear de Chern\u00f3bil.<\/p>\n<div class=\"text\">\n<p style=\"text-align: justify;\">Svetlana pone a hablar a las v\u00edctimas, en el reportaje m\u00e1s conmovedor (hasta la angustia, el horror y el desgarro) que pueda haber le\u00eddo. Frente a los responsables de la tragedia, al silencio impuesto, al desmantelamiento familiar, a las consecuencias ocultadas, Svetlana Alexievich recompone la historia y lo hace desde las voces de quienes sufrieron los rigores indescriptibles del acontecimiento que marc\u00f3 para siempre sus vidas y la de sus descendientes, todos sin poder contar su experiencia durante a\u00f1os. \u201cChern\u00f3bil no solo significa conocimiento, sino tambi\u00e9n preconocimiento, porque el hombre cuestiona ahora su anterior concepci\u00f3n de s\u00ed mismo y del mundo&#8230; Chern\u00f3bil es ante todo cat\u00e1strofe del tiempo. Los radion\u00faclidos diseminados por nuestra Tierra vivir\u00e1n cincuenta, cien, doscientos mil a\u00f1os. Y m\u00e1s. Desde el punto de vista de la vida humana son eternos\u201d. La que cuenta Svetlana es la historia omitida de Chern\u00f3bil. Le tom\u00f3 casi veinte a\u00f1os investigarla y escribirla. Chern\u00f3bil fue el holocausto ruso. Despu\u00e9s de Hiroshima, Auschwitz y el gulag estalinista, le sigue Chern\u00f3bil o, tal vez, esta supera a las tres anteriores. Coincidi\u00f3 con el derrumbe de la URSS. Se sumerg\u00eda \u201cbajo las aguas el gigantesco continente socialista\u201d y sobre la tierra la tragedia c\u00f3smica, Chern\u00f3bil. \u201cDos explosiones globales\u201d.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Las vistas de la radiaci\u00f3n, los testimonios personales y familiares, las an\u00e9cdotas -los chistes incluso-, las crueldades, los que fueron llevados obligados al peligro, las enfermedades resultantes, la literatura como coartada. Chern\u00f3bil hizo volar por los aires el imperio sovi\u00e9tico, que escurri\u00f3 el bulto frente a la tragedia. Es imposible abarcar el denso contenido de esta historia, un reportaje demoledor, una cr\u00f3nica devastadora que hay que leer poco a poco, trazo a trazo, voz a voz. Una historia que cubri\u00f3 \u201cde verg\u00fcenza y de oprobio\u201d a la f\u00edsica nuclear (\u201cLa era de la f\u00edsica se acab\u00f3 en Chern\u00f3bil\u201d) y que en la pluma de Svetlana Alexievich se convirti\u00f3 en un g\u00e9nero literario, por su escritura polif\u00f3nica, por ser un monumento al sufrimiento y al coraje de nuestro tiempo, en la voz de la academia sueca. Con Svetlana se comprueba la afirmaci\u00f3n de Mario Vargas Llosa de que el periodismo puede ser una de las bellas artes.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Jos\u00e9 Rafael Lantigua, ex ministro de cultura Rep\u00fablica Dominicana (D. Libre 5-12-15)\u00a0 &nbsp; \u201cAnte Chern\u00f3bil todo el mundo se pon\u00eda a filosofar. Las personas se convert\u00edan en fil\u00f3sofos&#8230; De pronto, se encendi\u00f3 cegadora la eternidad\u201d. La cr\u00f3nica novelada es un g\u00e9nero no-oficial de la literatura. Muchas veces se le llama simplemente \u201cnovela\u201d. Y en muchos [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":12533,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18,16],"tags":[],"class_list":["post-12532","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-cultura","category-libros"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12532"}],"collection":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12532"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12532\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12534,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12532\/revisions\/12534"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media\/12533"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12532"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12532"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12532"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}