{"id":12714,"date":"2016-12-08T09:32:14","date_gmt":"2016-12-08T13:32:14","guid":{"rendered":"http:\/\/www.debateplural.com\/?p=12714"},"modified":"2016-12-08T09:32:14","modified_gmt":"2016-12-08T13:32:14","slug":"epistolario-intimoproyectos-esperanzas-compartidas-26","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/debateplural.net\/site\/2016\/12\/08\/epistolario-intimoproyectos-esperanzas-compartidas-26\/","title":{"rendered":"Epistolario \u00edntimo\u2026Proyectos y esperanzas compartidas 26"},"content":{"rendered":"<p>A trav\u00e9s del <em>Epistolario \u00edntimo de Pedro Henr\u00edquez Ure\u00f1a y Alfonso Reyes <\/em>podemos leer y comprenderla vida literaria espiritual, pol\u00edtica y social de Hispanoam\u00e9rica.\u00a0 Pues cada carta, postal o mensaje de estos autores presentan los signos e im\u00e1genes no s\u00f3lo de la Am\u00e9rica hisp\u00e1nica, sino tambi\u00e9n de toda la Am\u00e9rica continental.<\/p>\n<p>Los ritmos y tiempos de una textualidad epistolar visible en el contacto verbal que teje y desteje territorios literarios y culturales, contribuyen a entender la vida p\u00fablica y privada de Am\u00e9rica.\u00a0 De ah\u00ed que en todo el corpus del <em>Epistolario<\/em>\u2026 se observe la pujanza por lo literario, lo editorial y lo acad\u00e9mico en tanto que instancias productoras de la cultura letrada.<\/p>\n<p>Se podr\u00eda decir que la relaci\u00f3n establecida por ambos autores est\u00e1 marcada, como ya lo hemos advertido en ensayos anteriores, por un \u201cdeseo de escritura\u201d que encontramos en varias y surgentes cortas sobre el particular.\u00a0 Se trata, pues, de una necesidad expl\u00edcita e impl\u00edcita de escribir, encontrar tiempo para escribir, posibilidades de vida para escribir y constantes apuestas para lograr o poder escribir.\u00a0\u00a0 Todo un mundo espiritual en ebullici\u00f3n en torno al escribir y la escritura se puede encontrar en los diferentes momentos de las p\u00e1ginas del <em>Epistolario\u2026 <\/em>Aspectos log\u00edsticos, institucionales, burocr\u00e1ticos diplom\u00e1ticos, oficiales y oficiosas aparecen a todo lo largo de la correspondencia entre los dos autores, a prop\u00f3sito de sus perfiles profesionales y las diversas ubicaciones en contextos diversos de producci\u00f3n intelectual, de tal manera que, cualquier desplazamiento de eje en el trabajo personal o institucional implica un cambio que incide en sus proyectos, al momento de ser asumidos o llevados a cabo.<\/p>\n<p>Pero es importante destacar en cuanto a las amistades literarias de Henr\u00edquez Ure\u00f1a y Reyes su calidad moral, profesional, cultural o creadora subrayada por los interlocutores; la misma se pone de manifiesto de manera recurrente en su comunicaci\u00f3n interpersonal:<\/p>\n<p>\u201cRelaci\u00f3nate con On\u00eds \u2013le escribe AR a PHU en su \u201ccarta magna\u201d \u2013muy amistosamente:\u00a0 tiene planes editoriales para Espa\u00f1a, a trav\u00e9s de solalinde.\u00a0 Este, aunque tiene algunos defectos, es un buen hermano z me cuenta todo.\u00a0 Es de fiar.\u00a0 Escr\u00edbele a Jos\u00e9 M\u00aa Chac\u00f3n dici\u00e9ndole que por m\u00ed sabes que hay nuevas flores en su jard\u00edn franciscano.\u00a0 Y dale a entender que lo estimas realmente.\u00a0 Porque \u00e9l\u00a0 a veces se figura que t\u00fa lo tomas por un erudito pura y simplemente.\u00a0 He recibido una bella coleccioncita de romances Julio en Cultura z los \u201censayos\u201d (aunque a \u00e9l le pese) de Vasconcelos:\u00a0 muy declamatorio y, a veces, anticuado en ideas, pero muy serio.\u00a0 Ya respeto, pero lamento aratos; su gravedad.\u00a0 \u201ccarta cit; 27 de enero, Madrid, 1919, p.140)<\/p>\n<p>En efecto, la constancia de AR en su oficio invita a tomar en cuenta los consejos que le pone a disposici\u00f3n a su amigo y colega PHU para fines de contexto y ubicaci\u00f3n en las empresas literarias que el mexicano administra o tiene cierto poder de decisi\u00f3n.\u00a0 En cuanto a Espa\u00f1a para vivir o trabajar, AR le pone las posibilidades que le env\u00eda para su ida a Espa\u00f6a:<\/p>\n<p>\u201cSe me pasaba hablarte de que aqu\u00ed tambi\u00e9n haz para ti el camino de la cr\u00edtica musical: aqu\u00ed cada d\u00eda haz m\u00e1s conciertos.\u00a0 Tengo en mente un formidable libro sobre el baile espa\u00f1ol.\u00a0 Har\u00edas bien en enviarme bibliograf\u00eda. <em>El cazador <\/em>se comienza a imprimir cualquiera de estos d\u00edas ya hab\u00eda salido para tu vuelta. Te dar\u00e9 el gusto de escribir <em>El Hombre Desnudo.\u00a0 <\/em>Y ahora dime si eso de venir casado es una manera de hablar.\u00a0 \u00bfPuedo esperar amplias explicaciones? Manuela y yo ardemos en curiosidad: una curiosidad. \u00bfY tu hermana Camila? \u00a1Ah! Se me pasaba:\u00a0 despu\u00e9s de todo lo que te llevo dicho debo a\u00f1adir que aqu\u00ed vivir\u00e1 a con tu esposa con 500 ptas. Al mes, todo comprendido.\u00a0 Y solo, con 300 ptas. Suspendo esta carta que he de continuar despu\u00e9s con algunas precisiones.\u00a0 Hasta pronto\u201d. (\u0130b\u00eddem).<\/p>\n<p>En efecto, las precisiones y hasta reclamos que le hace AR a PHU a prop\u00f3sito de ir casado a Espa\u00f1a revela no solo afecta o dificultad de vivir mejor solo que acompa\u00f1ado, sino por las implicaciones de ubicaci\u00f3n en un medio complejo y sobre todo en un pa\u00eds con criterios sociales de acogida muz contradictorio z cambiantes.\u00a0 Muchas hipotecas y supuestos de tipos personales y afectivos que se mueven en este sentido, ya que, en algunos momentos, el juicio de cierta cr\u00edtica y cierta doxa psicoafectiva desv\u00eda la atenci\u00f3n hacia otros rumbos, tal y como se puede leer en Susana Quintanilla (\u201cnosotros\u201d. La Juventud del Ateneo de M\u00e9xico, Ed. Tusquetr, M\u00e9xico, 2008).<\/p>\n<p>AR fue toda mi vida un escritor de proyectos, prop\u00f3sitos de vida y trabajo. Su pr\u00e1ctica intelectual expansiva iba m\u00e1s all\u00e1 de M\u00e9xico o Espa\u00f1a. Sus iniciativas estuvieron ligadas a una tradici\u00f3n de lectura y escritura productora de ideas, bienes, intelectuales y b\u00fasquedas fruct\u00edferas.\u00a0 La historia misma de sus libros y empresas intelectuales fue enriquecedora en sus variados aspectos, trayectos y \u201cdeseos de escritura\u201d.\u00a0 Y as\u00ed, todos sus epistolarios \u00edntimos dejaron de serlo al momento de proponerlos o asumirlos para la publicaci\u00f3n.<\/p>\n<p>En efecto, luego de suspender, por el momento, la \u201ccarta magna\u201d, le anota a PHU que:<\/p>\n<p>\u201ccualquier d\u00eda, me parece que voy a formar un peque\u00f1o epistolario tuyo (cuidadosamente escogido) para <em>El convivir<\/em>.\u00a0 Ya se lo anunci\u00e9 a Garc\u00eda Monge\u201d. (\u0130b\u00edd. loc. cit.)<\/p>\n<p>Continuada la carta el d\u00eda 28 del mismo mes, AR le informa a PHU otros datos complementarios que, a titulo de propuesta, son de inter\u00e9s para su amigo. \u00a0\u201cAnoche ha venido Antonio G. Solalinde a decir (pues es, privadamente, el asesor de Jim\u00e9nez Fraud) que Jim\u00e9nez Fraud te invita a traducir, lentamente, <em>todo Dickens<\/em>.\u00a0 Yo le dije que te lo propondr\u00eda y esperaba que aceptaras: ah\u00ed tienes otra renta fija. A Solalinde no quise decirle nuestros planes para tu venida, pues persisto que del centro te llame Castro. Pero hoy en la ma\u00f1ana hable con Jim\u00e9nez Fraud, quien me dijo que si t\u00fa venias, como tendr\u00eda mil cosas que pedirte, podr\u00eda darte un peque\u00f1o sueldo fijo, si as\u00ed te conven\u00eda. Ya ves t\u00fa\u201d. (Carta, d\u00eda 13 de febrero. 1919), pp. 141-142)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A trav\u00e9s del Epistolario \u00edntimo de Pedro Henr\u00edquez Ure\u00f1a y Alfonso Reyes podemos leer y comprenderla vida literaria espiritual, pol\u00edtica y social de Hispanoam\u00e9rica.\u00a0 Pues cada carta, postal o mensaje de estos autores presentan los signos e im\u00e1genes no s\u00f3lo de la Am\u00e9rica hisp\u00e1nica, sino tambi\u00e9n de toda la Am\u00e9rica continental. Los ritmos y tiempos [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":12379,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18,16],"tags":[],"class_list":["post-12714","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-cultura","category-libros"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12714"}],"collection":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12714"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12714\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12715,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12714\/revisions\/12715"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media\/12379"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12714"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12714"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12714"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}