{"id":14507,"date":"2017-02-25T10:25:45","date_gmt":"2017-02-25T14:25:45","guid":{"rendered":"http:\/\/www.debateplural.com\/?p=14507"},"modified":"2017-02-25T10:25:45","modified_gmt":"2017-02-25T14:25:45","slug":"epistolario-intimoel-tiempo-de-una-historia-32","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/debateplural.net\/site\/2017\/02\/25\/epistolario-intimoel-tiempo-de-una-historia-32\/","title":{"rendered":"Epistolario \u00edntimo\u2026El tiempo de una historia \u2013 32"},"content":{"rendered":"<p>El paisaje literario espa\u00f1ol entre 1918 y 1919 presenta signos editoriales y literarios contradictorios a lo interno de aquella formaci\u00f3n intelectual.\u00a0 El mismo Alfonso Reyes se duele de aquella pr\u00e1ctica reiterativa de batallas, poderes y contrapoderes, contratos, valoraciones, empujes y fuerzas que deciden procedimientos y f\u00f3rmulas editoriales y de creaci\u00f3n a partir de ego\u00edsmos y mezquindades que se producen en el Madrid de comienzos de siglo XX.<\/p>\n<p>\u201ccomo ves, comienzo a huir de los grandes editores:\u00a0\u00a0 Calleja, Calpe, que son en general muy pedantes, exigentes y jud\u00edos.\u00a0 Los peque\u00f1os editores dicen de una vez lo que pueden y no enga\u00f1an.\u00a0 Ahora hay muchos.\u00a0 Ejemplo:\u00a0 Ricardo Baeza, Jim\u00e9nez-Fraud, Ruiz Castillo (que lo est\u00e1 haciendo muy bien, a quien dar\u00e9 un pr\u00f3logo para un librito de cuentos de Nervo, para quien voy a pedir permiso de la obra completa de \u00e9ste, que yo cuidar\u00e9, y a quien dar\u00e9 una antolog\u00eda de cuentistas mexicanos: tus sugestiones ser\u00e1n bienvenidas).<\/p>\n<p>El tiempo de una historia literaria y sus protagonistas tanto espa\u00f1oles como mexicanos en Espa\u00f1a,\u00a0 se revela directa o indirectamente si se lee con atenci\u00f3n la preocupaci\u00f3n de Reyes en el tejido mismo de su escritura epistolar. Con todo y la voracidad de \u00e9ste en el contexto de las relaciones sociales, internacionales y propiamente literarias, lo que va construyendo como pr\u00e1ctica y biograf\u00eda es una raz\u00f3n de vida y trabajo por la literatura.<\/p>\n<p>Parte de dicha historia es analizada por H\u00e9ctor Perea en <em>La rueda del tiempo. Mexicanos<\/em> <em>en<\/em> <em>Espa\u00f1a<\/em> (Eds. Cal y Arena, M\u00e9xico, 1996; y en su compilaci\u00f3n titulada <em>Espa\u00f1a en la obra de Alfonso Reyes<\/em> (Fondo de Cultura Econ\u00f3mica, M\u00e9xico, 1991); tanto en el primer libro como en el segundo, se ofrece una panor\u00e1mica de los a\u00f1os espa\u00f1oles del pol\u00edgrafo mexicano.\u00a0 La subsistencia de los intelectuales mexicanos en Espa\u00f1a, principalmente en Madrid, presenta los datos de una vida intelectual intensa, pero ligada muchas veces a un trabajo en tiempo de inseguridades, esperanzas y desesperanzas, tal y como se puede advertir en la mayor\u00eda de las cartas que le env\u00eda AR a PHU.<\/p>\n<p>La del 13 de agosto de 1919 es un panorama que habla de la circunstancia intelectual en aquel tiempo de batallas, inclusiones y exclusiones editoriales. Reyes le comunica sus estados de subsistencia a Henr\u00edquez Ure\u00f1a:<\/p>\n<p>\u201cNo s\u00e9 en qu\u00e9 punto te dej\u00e9 de mi historia. Supongo que sabes ya que, de regreso de Burdeos, me he puesto mal y he tenido que guardar cama, con penas infinitas.\u00a0 Lo que no le pasa a uno a los 19 le pasa a los 30. \u00a1\u00bfQu\u00e9 le hemos de hacer a Dios?! Cuando ya iba de alivio, una dolorosa reca\u00edda, en ausencia de mi m\u00e9dico que estaba por siete d\u00edas fuera de Madrid, me obliga otra vez a guardar cama.\u00a0 Entre tanto, he podido ocuparme de mis p\u00e1ginas de <em>El Sol,<\/em> preparar un pr\u00f3logo para <em>El h. que fue jueves<\/em> de Chesteston, y otro para el viaje sentimental de Sterne.\u00a0 Acaba de salir, fe\u00edsimamente impreso, mi <em>Poema del Cid: <\/em>ya te lo env\u00edo.\u00a0 El pedante de Urbina me dijo:<\/p>\n<p>\u201cEst\u00e1 muy bien, lo he venido ojeando en el tranv\u00eda; pero tiene erratas\u201d. Yo le contest\u00e9: \u00bfY c\u00f3mo, en el tranv\u00eda, sin el texto antiguo a la vista, pudiste notarlas? \u00bfNo ves que es un texto irregular y anterior a la ortograf\u00eda? Y entonces \u00e9l se vuelve una mara\u00f1a de explicaciones y cambia la conversaci\u00f3n.\u201d (Ver pp. 164-165)<\/p>\n<p>AR, quien ya ha caminado por lugares donde las rencillas y los usos intelectuales hispanoamericanos, adversos y a favor, <em>se dan silvestres,<\/em> responde con sus armas y con ello advierte a su amigo PHU sobre las miserias, contiendas y malas v\u00edas de acceso que se dan regularmente en el \u00e1mbito cultural y literario peninsular y latinoamericano.<\/p>\n<p>\u201cHe empezado a creer que es hombre traidor: \u00e9l hizo que sacaran de aqu\u00ed a Nervo, de donde \u00e9ste no quer\u00eda salir (salvo para Par\u00eds, despu\u00e9s de la guerra), para sucederle. \u00c9l ha decidido al pobre de Icaza a seguir las funestas inspiraciones de su familia y\u00e9ndose a M\u00e9xico donde la prensa le tiene preparado el peor ambiente, donde Nervo hizo saber a todo el mundo lo mucho que Icaza lo maltrat\u00f3 y ofendi\u00f3, y donde la llegada de Icaza coincide a estas horas con las pompas f\u00fanebres y honores a la memoria de Nervo. Yo creo que de \u00e9sta, Icaza se muere.\u201d (Ib\u00eddem.)<\/p>\n<p>Toda esta charla sobre t\u00f3picos intelectuales, frecuentes en el caso de nuestros escritores, es a la vez un fresco sobre las relaciones entre los intelectuales. Datos y referencias sobre este particular pueden encontrarse en el libro de Susana Quintanilla sobre \u201cMart\u00edn Luis Guzm\u00e1n en la Revoluci\u00f3n mexicana.\u201d (Ver A salto de Mata, Eds. Tusquets-Tiempo de Memoria, M\u00e9xico, 2009).<\/p>\n<p>Desde luego, AR tambi\u00e9n le informa sobre personajes y datos de la legaci\u00f3n mexicana en Madrid, su vida y hechos all\u00ed:<\/p>\n<p>\u201cAqu\u00ed est\u00e1 tambi\u00e9n, en la Legaci\u00f3n, Artemio del Valle Arizpe, pobre muchacho cursi y bueno. Me cuenta que el viejecito se embriaga en compa\u00f1\u00eda de cajistas de imprenta y gente as\u00ed. Mis paisanos cada d\u00eda me resultan intratables.\u201d Guzm\u00e1n me escribe de M\u00e9xico una carta amarga y pesimista. Acabo de recibir la tuya del 22 de julio, todav\u00eda en Chicago.\u201d (Ib\u00eddem. Loc. cit.)<\/p>\n<p>AR puntualiza sobre aspectos que tiene a\u00fan pendiente con PHU y que \u00e9ste le ha tratado en cartas anteriores sobre el contexto intelectual norteamericano:<\/p>\n<p>\u201cEn efecto: los errores de la cr\u00f3nica sobre Benavente en N. York se deben a las \u201ccontaminaciones\u201d de otras cr\u00edticas que le\u00ed por ah\u00ed: eres un gran int\u00e9rprete.\u00a0 En la RFE siempre le has dicho que el Spanish, etc. debe ir con may\u00fascula y jam\u00e1s lo permite.\u00a0 En cambio el alem\u00e1n les inspira p\u00e1nico.\u00a0 <em>Ese Centro es una l\u00e1stima<\/em> (s.n.) (Ver Ib\u00eddem.)<\/p>\n<p>Como PHU le acuerda tanta importancia al Centro de Estudios Hist\u00f3ricos y a don Ram\u00f3n Men\u00e9ndez Pidal, AR desmitifica la creencia que tiene su amigo sobre el mismo:<\/p>\n<p>\u201cAhora todos (menos yo que veo m\u00e1s claro) se han comprometido en un diccionario para la monstruosa casa editora \u201cCalpe\u201d y el resultado es que el Centro, o la secci\u00f3n de Filolog\u00eda que es lo que importa, est\u00e1 abandonado completamente. No me explico c\u00f3mo te ha gustado esa aberraci\u00f3n erudita de Mitjana sin pies ni cabeza, y escrito, no en espa\u00f1ol, sino en mantesoco. En la RFE hay el prop\u00f3sito de no publicarle m\u00e1s.\u00a0 Probablemente ninguno de nosotros ha tenido paciencia de leer esas p\u00e1ginas que era como masticar algod\u00f3n. T\u00fa s\u00ed la tuviste. Y pudiste descubrir noticias interesantes.\u00a0 Ya le mand\u00e9, a Suecia, tu ejemplar de la Antolog\u00eda: ahora es Ministro all\u00e1. Su mujer es sueca.\u00a0 \u00c9l es amable y desabrido, elegante, p\u00e1lido hasta dar miedo, y con aire algo femenino, prematuramente cano.\u201d (Vid. p. 166)<\/p>\n<p>Otras precisiones e informaciones dirigidas a su amigo PHU puntualizan algunos t\u00f3picos relativos a intelectuales y a la vida literaria misma:<\/p>\n<p>\u201c\u2026lo de Diez Canedo sobre Nervo fue escrito especialmente para la Uni\u00f3n H. A. Sus colaboraciones, las de Moreno Villa, Pereyra y algunos m\u00e1s, son especiales. Canedo ha hecho una haza\u00f1a: ha escrito cerca de 12 art\u00edculos sobre Nervo, todos buenos, y es la mejor prueba de su calidad (el \u00fanico cr\u00edtico de Espa\u00f1a: convengo contigo en un todo) uno para la <em>Uni\u00f3n,<\/em> otro para <em>Espa\u00f1a<\/em>, otro para <em>El Sol<\/em> (donde ahora hace continuas revistas de libros), etc.\u201d (Ib\u00eddem.)<\/p>\n<p>En tal sentido, el ritmo de publicaciones y proyectos se hace visible en la carta de A. R. los aprestos de \u00e9ste a prop\u00f3sito de la instituci\u00f3n filol\u00f3gica y cultural espa\u00f1ola: son reales y sinceros:<\/p>\n<p>\u201cComo ya te he dicho, se ha decidido publicar tu tesis en forma de libro, de la misma colecci\u00f3n de la Fon\u00e9tica de Navarro Tom\u00e1s: celebro que sea tambi\u00e9n tu idea. Noto que siempre asocias el nombre de Am\u00e9rico Castro al de D. Ram\u00f3n Men\u00e9ndez Pidal (\u201csi D. Ram\u00f3n y Castro desean\u201d). Mientras as\u00ed lo hagas, no habr\u00e1s entendido lo que es el Centro, donde cada uno de nosotros manda, y pesa cuenta lo mismo, y cada uno de nosotros, de hecho, m\u00e1s que D. Ram\u00f3n, \u201cque nunca se ocupa\u201d. (Ib\u00eddem.)<\/p>\n<p>A prop\u00f3sito del maestro Pidal, la opini\u00f3n de AR es, sencillamente sobria y puntual sobre \u00a0su trabajo en el Centro: \u201cDebo declararte que D. Ram\u00f3n no ha sido capaz de leer una sola l\u00ednea de tus cap\u00edtulos I y II. As\u00ed, no hay conflicto. S\u00f3lo los ley\u00f3 el hombre del deber: Navarro Tom\u00e1s. No tienes que agradec\u00e9rselo: era su deber (Te acuerdas de Halvard Solness? A do\u00f1a Carolina no se le hab\u00eda podido enviar nada, porque lo ten\u00eda Dn. Ram\u00f3n. Bien: acepto la idea de Antolog\u00eda de Poemas. Pero como cosa aparte de la otra, y para otro editor y en otra forma.\u201d (Ib\u00eddem.)<\/p>\n<p>La visi\u00f3n de un momento literario, editorial y cultural se expresa en la respuesta de AR a PHU y sobre todo en gran parte de las cartas provenientes de los diferentes lugares donde el primero incide desde las relaciones y experiencias europeas a favor del segundo. Nuevas rutas, nuevos prop\u00f3sitos de trabajo para cubrir espacios intelectuales importantes desde el punto de vista literario y cultural.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El paisaje literario espa\u00f1ol entre 1918 y 1919 presenta signos editoriales y literarios contradictorios a lo interno de aquella formaci\u00f3n intelectual.\u00a0 El mismo Alfonso Reyes se duele de aquella pr\u00e1ctica reiterativa de batallas, poderes y contrapoderes, contratos, valoraciones, empujes y fuerzas que deciden procedimientos y f\u00f3rmulas editoriales y de creaci\u00f3n a partir de ego\u00edsmos y [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":6266,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18,16],"tags":[],"class_list":["post-14507","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-cultura","category-libros"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14507"}],"collection":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14507"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14507\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14508,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14507\/revisions\/14508"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6266"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14507"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14507"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14507"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}