{"id":17188,"date":"2017-06-16T06:05:29","date_gmt":"2017-06-16T10:05:29","guid":{"rendered":"http:\/\/www.debateplural.com\/?p=17188"},"modified":"2017-06-15T14:26:14","modified_gmt":"2017-06-15T18:26:14","slug":"el-primer-castellano-de-america","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/debateplural.net\/site\/2017\/06\/16\/el-primer-castellano-de-america\/","title":{"rendered":"El primer castellano de Am\u00e9rica"},"content":{"rendered":"<p>Marcio Veloz Maggiolo (Listin, 16-12-16)<\/p>\n<p>En la isla de Santo Domingo se inician las primeras usanzas del castellano en Am\u00e9rica. Son las primeras fundaciones colombinas las que asientan en documentos considerados b\u00e1sicos, esos primeros usos, y es Crist\u00f3bal Col\u00f3n el primero que trata de utilizar la lengua espa\u00f1ola en las p\u00e1ginas de su diario. Digo que \u201ctrata\u201d porque no era el castellano o espa\u00f1ol utilizado por el Almirante el mejor modelo del\u00a0 mismo\u00a0 y que algunos de los primeros conquistadores debieron hablarlo mejor,\u00a0\u00a0 puesto que a pesar de los afeites de Fray Bartolom\u00e9 de Las Casas, quien lo acomod\u00f3 para mejorar su acercamiento la lengua de Castilla,\u00a0 don Marcelino Men\u00e9ndez Pidal\u00a0 en su estudio sobre la lengua de Col\u00f3n, hace hincapi\u00e9 en el portuguesismo de la misma\u00a0 sin dudas producto de ocho de sus a\u00f1os de vida familiar en Portugal, y de su conocimiento\u00a0 del \u00e1mbito donde se enmarca el primer intento del genov\u00e9s para presentar sus proyectos.<\/p>\n<p>La\u00a0 lenguas fueron casi siempre una imposici\u00f3n sobre las nuevas sociedades americanas, y quienes dejaron la verdadera huella inicial del espa\u00f1ol en Am\u00e9rica\u00a0 debido al intercambio ling\u00fc\u00edstico\u00a0 no fueron de\u00a0 manera total y directa los cronistas ni los documentalistas, sino aquellos que convivieron y estuvieron en contacto con las sociedades originarias y los que masivamente\u00a0 iniciaron el mestizaje incorpor\u00e1ndose a la mezcla, con lo cual las hablas locales casi\u00a0 desaparecieron y qued\u00f3 entre los mestizos la lengua del conquistador como un producto impuesto desde la cumbre del poder colonizador.<\/p>\n<p>Ya vemos como solo quedan solo nombre de lugares, de algunos frutos, animales y dioses, y como sin ser lengua hablada, el arawaco de las islas pervive sin \u00e9xito dialectal en esos documentos iniciales, en los cuales existen n\u00facleos ind\u00edgenas que han podido sino ser recuperados fr\u00edamente por cronistas e informantes, mientras que, por presi\u00f3n cultural la lengua hisp\u00e1nica desplazaba la original de las islas.<\/p>\n<p>Los intentos de Jos\u00e9 Juan Arrom y de autores varios ling\u00fcistas\u00a0 para salvar algo de la lengua llamada err\u00f3neamente \u201cta\u00edna\u201d\u00a0 son una especie de balbuceo hist\u00f3rico que forzosamente no llega a reconstruir las hablas y variantes de los pueblos de ra\u00edz arawaca que ocuparon las islas. Los modos o maneras de hablas eran diversos seg\u00fan los tipos de migraciones y del momento de las mismas que, aun procedentes de un tronco arawaco, lengua madre amaz\u00f3nica, se disgregaron\u00a0 generando lo que se\u00a0 consideran dialectos, como la lengua Ciguaya, la Macor\u00eds,\u00a0 o bien la Caribe, expresiones tard\u00edas. Nadie sabr\u00e1 que otra variante hab\u00eda en el Caribe donde vivieron los llamados ostionoides, o los considerados como grupos barrancoides y saladoides, m\u00e1s tempranos y precedentes de las costas venezolanas. Me refiero a que no existen datos l\u00e9xicos sobre estas variantes, las que rompieron con el tronco arawaco inicial para convertirse en dialectos tan diferentes como el de los arawcos de La Guajira Venezolana, o los de la Guayana, cuya variable, como el de las llamadas Antillas Menores, era en parte Caribe,\u00a0 en la que solo ling\u00fcistas especializados pueden lograr establecer, en palabras y construcciones actuales algunas similitudes, casi todas procedentes el tronco arawaco original.<\/p>\n<p>Las ocupaciones producidas durante el segundo viaje de Col\u00f3n con 1500 hombres dispuestos a fundar e imponer la cultura europea entre los abor\u00edgenes durante las fundaci\u00f3n de la villa de La Isabela, (en la costa norte de la isla de Santo Domingo, cerca del lugar que el Almirante hab\u00eda denominado en su primer viaje como Monte de la Plata), obligaba a una relaci\u00f3n cultural en la cual se\u00a0 percibe el aporte del indio y su aprendizaje, lo mismo que la necesidad de intercambio idiom\u00e1tico, iniciado por Col\u00f3n durante su primer viaje al escoger al indio que llam\u00f3 Diego, para convertirlo en \u201cLengua\u201d, y el cual resulto de gran utilidad cuando Col\u00f3n regresara a la isla con el grupo de indios\u00a0 que llev\u00f3 la Corte y que hizo bautizar\u00a0 para sorpresa de Fernando e Isabel.\u00a0 1<\/p>\n<p>(1)) \u00a1Esta actitud\u00a0 del Almirante, aunque respondiese al inter\u00e9s de conocer en este primer \u201clengua\u201d los secretos de la sociedad, puede considerarse como uno de los primeros asomos pedag\u00f3gicos, para la ense\u00f1anza del espa\u00f1ol en tierras americanas!<\/p>\n<p>La lengua es poder. En aquel segundo viaje el Indio Diego, originario de las islas Bahamas, viene convertido casi en s\u00fabdito espa\u00f1ol, en\u00a0 traductor de la lengua taina,\u00a0\u00a0 y m\u00e1s tarde, seg\u00fan el propio Las Casas en un hombre de cierto poder por su conocimiento del espa\u00f1ol, y sus relaciones personales al punto de que el Adelantado Bartolom\u00e9 Col\u00f3n, a quien termin\u00f3 sirviendo, quiso proponerlo para hacer el \u201cguatiao\u201d, acuerdo matrimonial, con una de las indias del cacique Guarionex.<\/p>\n<p>Ante la necesidad de un contacto que permitiera a Col\u00f3n\u00a0 entenderse con la poblaci\u00f3n ind\u00edgena, antes de finalizar el siglo XV ya este\u00a0 hab\u00eda planeado extender sus planes de hacerse entender y de hacer que la poblaci\u00f3n india entendiera la lengua de Espa\u00f1a. Para eso hab\u00eda designado cura Fray Ram\u00f3n Pane, quien hab\u00eda entrenado, indios de la zona donde habitaban los llamados macurijes, entre los que habitaban los llamados \u201cniurici\u201d, sabedores de la lengua taina, general de la isla, y de la suya propia, destac\u00e1ndose por su facilidad en el aprendizaje.<\/p>\n<p>Col\u00f3n, que hab\u00eda asistido muy posiblemente al uso de \u201clenguas\u201d en sus viajes africanos, pose\u00eda una experiencia sobre este aspecto com\u00fan a la trata de esclavos en las costas de \u00c1frica, las que visit\u00f3 como marino durante su \u00e9poca portuguesa.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Marcio Veloz Maggiolo (Listin, 16-12-16) En la isla de Santo Domingo se inician las primeras usanzas del castellano en Am\u00e9rica. Son las primeras fundaciones colombinas las que asientan en documentos considerados b\u00e1sicos, esos primeros usos, y es Crist\u00f3bal Col\u00f3n el primero que trata de utilizar la lengua espa\u00f1ola en las p\u00e1ginas de su diario. Digo [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":17189,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18,5],"tags":[],"class_list":["post-17188","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-cultura","category-nacionales"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17188"}],"collection":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17188"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17188\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17190,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17188\/revisions\/17190"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media\/17189"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17188"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17188"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17188"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}