{"id":18831,"date":"2017-08-19T12:05:52","date_gmt":"2017-08-19T16:05:52","guid":{"rendered":"http:\/\/www.debateplural.com\/?p=18831"},"modified":"2017-08-19T12:13:22","modified_gmt":"2017-08-19T16:13:22","slug":"polvo-de-idolos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/debateplural.net\/site\/2017\/08\/19\/polvo-de-idolos\/","title":{"rendered":"Polvo de \u00eddolos"},"content":{"rendered":"<p>(Hoy, 12-11-07)<\/p>\n<p>Uno se\u00a0 se levanta, lee\u00a0 los diarios, mira internet o televisi\u00f3n\u00a0 y se ba\u00f1a en cinismo todos los d\u00edas. No hay tregua. El canciller dominicano tiene herida su susceptibilidad porque los relatores de Derechos Humanos vienen a hacer un trabajo que esta suscrito internacionalmente por el pa\u00eds, dice que no, que no hay racismo\u00a0 ni discriminaci\u00f3n contra los haitianos, que hay que ir a la Louisiana para saber lo que es racismo. Como si el sistema econ\u00f3mico del capitalismo, desde la esclavitud del siglo XVI hasta nuestros d\u00edas no fuera ese gran reproductor de lucha de clases\u00a0 sociales disimulado en luchas raciales,\u00a0 escondido\u00a0 en los matices del mulato, mestizo, prieto, indio claro que en definitiva es un eufemismo para decir que detr\u00e1s del color lo que hay es\u00a0 explotaci\u00f3n, miseria, inequidad y desesperanza.<\/p>\n<p>Total uno no tiene que ir a New Orleans para saber lo que es Katrina y ser negro en la Norteam\u00e9rica de\u00a0 George W. Bush.<\/p>\n<p>Sin meterse en honduras del tr\u00e1fico de indocumentados, haitianos ilegales, el problema de las partidas de nacimiento para familias con ancestro haitiano y el largo detalle de esos hechos que\u00a0 s\u00ed confirman que hay un talante racista en el pa\u00eds,\u00a0 esa discriminaci\u00f3n que el canciller niega, sin ir mas lejos\u00a0 se traduce en esa\u00a0 inequivoca se\u00f1al de racismo que es la prohibici\u00f3n de\u00a0 la ense\u00f1anza de creole en las escuelas o la instalaci\u00f3n de una emisora de radio en creole.<\/p>\n<p>Porqu\u00e9 puede haber una radio que emite programas en lengua\u00a0 holandesa, alemana, norteamericana y francesa y de creole, no.<\/p>\n<p>Ren\u00e9 M\u00e9nil escribi\u00f3 en su libro \u0093Leg\u00edtima defensa\u0094 en 1932, uno de los m\u00e1s esclarecedores estudios\u00a0 en el mundo, de los problemas\u00a0 de la descolonizaci\u00f3n sociocultural de los pueblos de Am\u00e9rica y Africa, de la conquista de\u00a0 los valores liberadores que marcan un momento de la\u00a0 lucha pol\u00edtica de los colonizados contra la opresion colonial, de la aceptaci\u00f3n sin complejos\u00a0 de nuestra pertenencia racial y del papel primordial del conservadurismo y\u00a0\u00a0 la reacci\u00f3n de las \u00e9lites de cada pa\u00eds.<\/p>\n<p>El observa que: \u0093\u00a0 Una cultura no se construye sobre una mentira y la recitaci\u00f3n de\u00a0 frases aprendidas en los libros escritos, adem\u00e1s por otro pueblo y que,\u00a0\u00a0 a veces\u00a0 son un insulto para el hombre que las recita. La cultura antillana pasa por esa toma de conciencia y el sentimiento racial es en ella un elemento necesario. Ella pasa por una depuraci\u00f3n en la conciencia antillana de los errores, las mentiras y de las tradiciones ligados a la vida colonial\u0094<\/p>\n<p>Cuando Edwin Paraisson explica los fundamentos y la necesidad de la difusi\u00f3n del creole\u00a0 es coherente y est\u00e1 reafirmando eso que dijo Aime Cesaire\u00a0 en la d\u00e9cada de los cuarenta en su famoso \u0093Discurso sobre el colonialismo\u0094: \u0093Lautremont, Rimbaud eran la gran revelaci\u00f3n para muchos de los poetas de mi generaci\u00f3n. Debo decir, tambi\u00e9n que yo no reniego de Claudel. Yo no reniego de las influencias francesas. Qui\u00e9ralo o no, yo soy un poeta de expresi\u00f3n francesa y es evidente que la literatura francesa me ha influido. Pero, si hay algo\u00a0 en que insisto mucho es en que, ha habido en m\u00ed,\u00a0\u00a0 al mismo tiempo a partir de los elementos que me han sido aportados por\u00a0 la literatura francesa, un esfuerzo por crear una lengua nueva, capaz de expresar la herencia africana. (\u2026) Yo estaba presto a acoger el surrealismo porque \u00e9ste era un instrumento que\u00a0 dinamitaba el franc\u00e9s. El lo transtornaba todo\u0094.<\/p>\n<p>En toda Am\u00e9rica la cimarroner\u00eda\u00a0 se ejerce con igual eficacia\u00a0 en la cultura y en la vida cotidiana. \u0093El idioma de los amos no pudo ser cimarroneado\u0094\u00a0 dice Rene Depestre aunque se descubren influencias de las lenguas africanas en el espa\u00f1ol y el portugu\u00e9s de las Am\u00e9ricas. La s lenguas criollas de Hait\u00ed, de Guadalupe, Martinica, el papiamento de Curazao y de Aruba, los \u0093pidggin\u0094 antillanos y guyaneses son las \u00fanicas que han cimarroneado los idiomas europeos. Y lo han hecho como un movimiento de leg\u00edtima defensa,\u00a0 para\u00a0 precisamente defender las construcciones del esp\u00edritu dentro de la religi\u00f3n, la magia, las artes pl\u00e1sticas, la danza y la m\u00fasica,\u00a0 y ese cimarroneo de la lengua no es m\u00e1s que la facultad de resistencia a la opresi\u00f3n.<\/p>\n<p>Se dice que la poes\u00eda, va siempre delante de las sociedades y es por eso precisamente que en Am\u00e9rica y\u00a0 en\u00a0 el mundo antillano la poes\u00eda de Aime Cesaire, Ren\u00e9 Depestre Edouard Glissant,\u00a0 Jacques Roumain es la\u00a0 primera\u00a0 en cantar la realidad de la etnia negra\u00a0 en el mundo colonial franc\u00e9s.\u00a0 Ellos han sido sin discusi\u00f3n los que han puesto la primera piedra y el cimiento para levantar la personalidad antillana.<\/p>\n<p>Dos soportes po\u00e9ticos de la personalidad antillana son Jacques Stephen Alexis y Jacques Roumain. Por eso es tan importante esto que dice Stephen Alexis\u00a0 de Jacques Roumain y de lo que \u00e9ste ha aportado, a trav\u00e9s de su literatura y poes\u00eda a la descolonizaci\u00f3n de Hait\u00ed: \u0093La grandeza de Jacques Roumain se ilustra, justamente con m\u00e1s fuerza mediante la actitud noble que \u00e9l ten\u00eda ante los errores que \u0096como todo hombre- era susceptible de cometer\u2026 Para todo\u00a0 hombre imbuido de las leyes de la vida y de la historia, equivocarse de buena fe\u00a0 es una cosa inevitable, en cualquier disciplina que sea. La acci\u00f3n implica fatalmente un porcentaje de c\u00e1lculos falsos en funci\u00f3n de los imponderables, hasta de las faltas que no son descubiertas inmediatamente.<\/p>\n<p>El hombre de talento, el hombre de genio, el hombre verdadero es justamente\u00a0 aquel que sabe darse cuenta a tiempo\u00a0 de los errores de su trabajo y que, por lo dem\u00e1s, descubre en ellos las ra\u00edces secretas en lo real y en su\u00a0 personalidad\u0094<\/p>\n<p>Xos\u00e9 Lois Garc\u00eda escribi\u00f3 en Rebeli\u00f3n la significaci\u00f3n\u00a0 que ha tenido en la obra\u00a0 de Nicol\u00e1s Guill\u00e9n la obra\u00a0 de Jacques Roumain. Dice: \u0093Hace poco que le\u00eda: \u0093El Reino de este Mundo\u0094, de Alejo Carpentier y en sus extraordinarios y reveladores\u00a0 relatos me di cuenta que el pueblo haitiano, en el fulgor de su lucha contra el colonizador franc\u00e9s, fue el precursor en hacer prevalecer sus derechos colectivos frente a cualquiera agresi\u00f3n. En esta direcci\u00f3n, me he dejado guiar por Carpentier que me ha llevado a una contundente\u00a0 revelaci\u00f3n de la capacidad y la dignidad con que Hait\u00ed fue siempre sobresaliente entre los pueblos libres.<\/p>\n<p>Si este texto de Carpentier nos ha servido de introducci\u00f3n sobre el Hait\u00ed de las luchas y de la constataci\u00f3n de la independencia, Nicol\u00e1s Guill\u00e9n nos hace de interlocutor\u00a0 y nos lleva a los albores de otra de las luchas que Hait\u00ed ha proclamado en las d\u00e9cadas del 20 al 40 del siglo XX, teniendo como referencia de esas luchas al gran intelectual y escritor, Jacques Roumain (1907-1944). Por tanto, Nicol\u00e1s Guill\u00e9n trat\u00f3 de no ignorar al pueblo hermano de Hait\u00ed dado que buena parte de la historia de Cuba, en la lucha por sus libertades, emergi\u00f3 en la geograf\u00eda haitiana. Cabo Haitiano fue uno de los puntos claves en donde se fragu\u00f3 la independencia de Cuba. En la obra del ap\u00f3stol, Jos\u00e9 Mart\u00ed, aparecen numerosas citas sobre Cabo Haitiano, como punto de cohesi\u00f3n con el fin de liberar a Cuba del colonialismo espa\u00f1ol. Mart\u00ed, signific\u00f3 la siguiente apreciaci\u00f3n sobre Hait\u00ed: \u0093La isla donde triunfa, en condiciones favorables de clima y larga permanencia, el ensayo dichoso de la vida libre, en el trabajo y el respeto mutuo que vienen de \u00e9l, de los cubanos a quienes dividi\u00f3 la colonia artera y la esclavitud venenosa, y hoy junta en paz viril el hero\u00edsmo de la guerra y la hermandad del destierro\u0094.<\/p>\n<p>(\u2026)Nicolas Guill\u00e9n se quejaba de que los cubanos ignoraban bastante a esa tierra que fue punto de referencia y, tambi\u00e9n, de emergencia para los cubanos que lucharon por las libertades de su patria.<\/p>\n<p>\u0093La historia de Hait\u00ed es, sin duda, de una grandeza impresionante \u0096dice Guill\u00e9n-: como que est\u00e1 hecha con la sangre de un pueblo acostumbrado desde su nacimiento a luchar y morir por sus derechos\u0094. Y en la lucha por esos derechos arrebatados por los esbirros del capitalismo estaba el poeta Jacques Roumain.<\/p>\n<p>El 25 de mayo de 1961, Nicol\u00e1s Guill\u00e9n public\u00f3 en \u0093Hoy\u0094 un art\u00edculo donde relata como se conocen en Par\u00eds. Los dos iban al Congreso por la Defensa de la Cultura, celebrado en Espa\u00f1a en 1937, en plena guerra civil y a favor de la Rep\u00fablica y contra el fascismo.<\/p>\n<p>(\u2026) \u0093Yo le vi a Roumain la \u00faltima vez unos d\u00edas antes de morir, a su paso por La Habana. (\u2026) Almorz\u00f3 en mi casa \u0093algo que tuviera \u00f1ame\u0094, como me pidi\u00f3. Al partir puso en mis manos una copia mecanografiada de la novela y una libreta en que hab\u00eda muchas hojas manuscritas. \u0091Son tus poemas\u0092 me dijo\u0094.<\/p>\n<p>Tambi\u00e9n habl\u00f3 de su condici\u00f3n de gran etn\u00f3logo al se\u00f1alar: \u0093Roumain fund\u00f3 el Instituto de Etnolog\u00eda de Hait\u00ed y como etn\u00f3logo aport\u00f3 enormes proyectos a la consolidaci\u00f3n de las Antillas en el contexto de la cultura afro-antillana\u0094. En 1969, escribi\u00f3 un art\u00edculo titulado: \u0093Don Fernando\u0094, dedicado al gran etn\u00f3logo don Fernando Ortiz,\u00a0 y no vacil\u00f3\u00a0 en decir: \u0093Ortiz careci\u00f3 de la vena art\u00edstica que tuvo Price-Mars o que era previa en un Jacques Roumain, ambos haitianos\u0094.<\/p>\n<p>La voz de Guill\u00e9n son\u00f3 en Cuba a favor de los negros cubanos y\u00a0\u00a0 la de Roumain en\u00a0\u00a0 Hait\u00ed se\u00f1al\u00f3 nuevos horizontes de libertad,\u00a0 con estos versos: \u0093No tiembles el combate es nuevo,\/ la oleada viva de tu sangre elabora sin yerro\/ constante una estaci\u00f3n; la noche hoy se ha ido al fondo de las charcas\/ el formidable dorso inestable de un astro apenas dormido\u0094.<\/p>\n<p>Fuentes: Xos\u00e9 Lois Garc\u00eda: Rebeli\u00f3n- \u2013 El Hait\u00ed de Jacques Roumain en la obra de Nicol\u00e1s Guill\u00e9n.<\/p>\n<p>Depestre, Rene: Cuadernos Casa 29. Buenos Dias y adios la negritud. La habana Cuba 1985.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(Hoy, 12-11-07) Uno se\u00a0 se levanta, lee\u00a0 los diarios, mira internet o televisi\u00f3n\u00a0 y se ba\u00f1a en cinismo todos los d\u00edas. No hay tregua. El canciller dominicano tiene herida su susceptibilidad porque los relatores de Derechos Humanos vienen a hacer un trabajo que esta suscrito internacionalmente por el pa\u00eds, dice que no, que no hay [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":18832,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18,5],"tags":[],"class_list":["post-18831","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-cultura","category-nacionales"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18831"}],"collection":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18831"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18831\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":18836,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18831\/revisions\/18836"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media\/18832"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18831"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=18831"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=18831"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}