{"id":20299,"date":"2017-11-04T09:31:36","date_gmt":"2017-11-04T13:31:36","guid":{"rendered":"http:\/\/debateplural.com\/?p=20299"},"modified":"2017-11-04T09:31:36","modified_gmt":"2017-11-04T13:31:36","slug":"epistolario-intimo-declives-horizontes-y-lugares-57","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/debateplural.net\/site\/2017\/11\/04\/epistolario-intimo-declives-horizontes-y-lugares-57\/","title":{"rendered":"Epistolario \u00edntimo\u2026 Declives, horizontes y lugares (57)"},"content":{"rendered":"<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Tropiezos, enfermedades familias, traslados, cambios de lugares; trabajos acad\u00e9micos, encuentros, relaciones.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>La llegada a la Argentina ha producido<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>en Pedro Henr\u00edquez Ure\u00f1a y familia otros ritmos, otras esferas, latencias y manifestaciones psicosom\u00e1ticas en el \u00e1mbito familiar, pero tambi\u00e9n<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>nuevas amistades, invitaciones, cursos en el Instituto del Profesorado.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>Saudades de PHU y AR, pero tambi\u00e9n de Isabel y Manuela, esposas que hablan, se comunican, pero casi no se escuchan como co-protagonistas del\u00a0<i>Epistolario \u00edntimo\u2026<\/i><\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">En efecto, los ritmos cambian y tambi\u00e9n las dolencias, padecimientos de nuestros actores principales.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>Sin embargo, las batallas internas y externas no pierden pulso ni entusiasmo. M\u00e1s bien, nuestros amigos narran a trav\u00e9s de sus cartas la vida mediante el intercontacto y la fuerza de las circunstancias. As\u00ed lo expresan las dos cartas de Alfonso a Pedro, enviadas, la primera, el 8 de mayo de 1930 y la segunda, el 13 de mayo del mismo a\u00f1o.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>Se trata de duelos y luchas de adaptaciones al medio,<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>as\u00ed como de\u00a0<i>saudades<\/i>\u00a0del uno y el otro en espacios diferentes:<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">\u201cDespu\u00e9s de una semana de jaqueca, se me ha quedado una leve neuralgia como una barra de hierro metida verticalmente por la cabeza, hacia el lado izquierdo. Que si la adaptaci\u00f3n, que si la congesti\u00f3n del clima que el \u201cchaminero\u201d<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>basta para atenuar, etc., etc. Yo s\u00e9 que el tiempo anda, y que mi cuerpo cada d\u00eda es m\u00e1s transparente y cede con mayor docilidad a los raros est\u00edmulos espirituales.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>Esta dolencia m\u00eda no es m\u00e1s que la traducci\u00f3n, torpe como del cuerpo, de mi saudade interior. Dejemos eso.\u201d (Carta de Alfonso Reyes enviada a Pedro Henr\u00edquez Ure\u00f1a desde R\u00edo de Janeiro el 13 de mayo de 1930, op. cit. p. 391)<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">La descarga de Alfonso, sin embargo produce una inflexi\u00f3n que llega hasta la contextualizaci\u00f3n de la vida real que tanto en Brasil como en Argentina sigue su curso normal y anormal, como en toda la Am\u00e9rica hisp\u00e1nica y el mundo norteamericano. Esperas y respuestas tienen su valor espiritual:<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">\u201cGracias por tus notas de libros, y por las noticias de tu vida y cifras de tus sueldos.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>Todo me interesa, igualmente, y acaso m\u00e1s las cifras que nada (sic.).<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>Me figuro que tus planes con respecto al posible viaje de Isabel dependen de eso.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>Ya hablamos despacio, en otra carta especial, pues esperar a noviembre ser\u00eda esperar a la \u00e9poca imposible.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>Ahora vamos a tratar de algunos negocios inmediatos.\u201d (Ib\u00eddem. pp. 391-392)<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Reyes dej\u00f3 en Paris algunos asuntos literarios pendientes y proyectos que ten\u00eda en mente realizar junto a Pedro Henr\u00edquez Ure\u00f1a.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>Sin embargo, su destinaci\u00f3n como diplom\u00e1tico a Brasil baj\u00f3 un poco la \u201ctemperatura\u201d alcanzada en Europa, principalmente en Francia, donde el mexicano cre\u00f3 muy buenas y oportunas relaciones.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>De ah\u00ed que entablara relaciones con escritores y poetas surrealistas como Ph. Souppault, con quien parece haber creado relaciones importantes:<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">\u201cAunque Sourppault nunca m\u00e1s me ha escrito, me figuro que siguen firmes en su prop\u00f3sito de que hagamos t\u00fa y yo el\u00a0<i>Panorama de las literaturas M\u00e9xico-Centro-Antillas.\u00a0<\/i>(s.n.); confirma en esto la aparici\u00f3n de un panorama de la literatura \u201cHispano-Americano\u201d de Max Daireaux, en que \u00e9ste declara prescindir de la otra regi\u00f3n.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>No s\u00e9 por qu\u00e9, entonces, se atreve a llamarle a su tomo: \u201cLit. Hispanoamericana\u201d \u00a1Qu\u00e9 desfachatez! As\u00ed, de primera, impresi\u00f3n, me ha parecido un libro sin perspectiva, donde se habla igualmente de Fern\u00e1n F\u00e9lix Amador y de JOS\u00c9 LUIS Borges.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>En vez de declarar que se deja fuera a M\u00e9xico, las Antillas, etc. por motivos puramente editoriales, de extensi\u00f3n, etc., pretende dar a esta exclusi\u00f3n un sentido cr\u00edtico y dice que M\u00e9xico tiene que estar solo porque quiere estar solo, etc. etc.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>Disparates y ganas de hablar.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>\u00bfNo hay mucho de grafoman\u00eda en esto?\u201d (Ib\u00eddem.)<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Desde hace tiempo AR tiene planes de escribir conjuntamente con PHU algunos panoramas que quer\u00eda llevar a cabo desde que negociaba con Callejas, su editor en Espa\u00f1a.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>Por razones de compromisos diplom\u00e1ticos y otras publicaciones m\u00e1s urgentes estos panoramas quedaron aplazados.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>Sin embargo, en la presente carta de pregunta a PHU qu\u00e9 hacer con el proyecto de literatura hispanoamericana:<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">\u201cY bien: a lo que voy. \u00bfQu\u00e9 dices de nuestro Panorama? \u00bfLo crees realmente posible viviendo alejados? \u00a1Me estorba tanto esta distancia! Por favor, vu\u00e9lveme el alma al cuerpo. Hazme comprender que todo sigue siendo posible.\u201d (Ib\u00eddem. Loc. cit.)<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Los proyectos de AR y PHU, tanto los individuales, como los planifcados entre ambos intelectuales, no pierden su fuerza.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>Pues lo que revela en tiempo y espacio la correspondencia es justamente que todo lo que se proyecta desde la relaci\u00f3n de amistad entre ambos actores, se sostiene en un pensamiento cultural, literario y educativo.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>Los proyectos van creciendo y tomando forma en la medida que corren las posibilidades:<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">\u201cPedro S\u00e1inz me escribe ofreci\u00e9ndome (creo que honorariamente) la Direcci\u00f3n de la Secci\u00f3n Hispano-Americana de la C. I.A. P., y pidi\u00e9ndome que yo invite en nombre de \u00e9sta a una docena de autores americanos dignos de incorporarse por propio derecho con los autores espa\u00f1oles, para que entreguen a la CIAP<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>la exclusividad de sus obras.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>Quiere al lado de esto, que yo cree u organice la o las series americanas regulares, donde haya cabida para obras aisladas de autores de menor importancia.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>Pienso decirle que acepto la direcci\u00f3n honoraria, a condici\u00f3n que tengas t\u00fa la secretar\u00eda pagada (aunque sea modestamente). \u00bfQu\u00e9 te parece? Y dame tus planes e ideas, desde luego.\u201d (Ib\u00edd.)<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Todo lo dicho en esta ocasi\u00f3n conecta con la carta enviada desde R\u00edo el 20 de mayo de 1930, dirigi\u00e9ndose esta vez a Isabel y a Pedro:<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">\u201cLean esta copia y me la devuelven. Yo s\u00e9, Pedro, que te va a parecer demasiado suave.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>Pero yo as\u00ed soy. Adem\u00e1s, \u00bfpara qu\u00e9 empedramos m\u00e1s el camino, in\u00fatilmente? Soy un hombre humilde que dice la verdad si se la preguntan, pero sin amargura. \u00a1El mundo es tan complicado\u201d! (Vid. p. 393)<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Por otro lado, y como en ocasiones anteriores, AR no deja de mostrar su preocupaci\u00f3n por el tiempo que pierde por su trabajo, pero aun as\u00ed lleva a cabo sus cosas literarias pendientes:<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">\u201cLa tourne\u00e9 inacabable me carta quitando mucho tiempo, pero trabajo.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>Algo he enviado a 1930 y a C<i>ontempor\u00e1neo,<\/i>pero trabajo. Hoy comienzo a ocuparme en serio de\u00a0<i>Monterrey.<\/i>\u00a0Recib\u00ed los tres dibujos de Rodr\u00edguez Lozano para el\u00a0<i>Juan<\/i>\u00a0<i>Pe\u00f1a.<\/i>\u00a0Voy a ver si lo publico aqu\u00ed. Envi\u00e9 a Paris, al cuidado de\u2026 \u00a1Godoy! La\u00a0<i>Saeta<\/i>\u00a0con dibujos de Moreno Villa.\u201d (Ib\u00eddem)<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">PHU le contesta a AR la carta del d\u00eda 8, haci\u00e9ndole saber lo de su aclimataci\u00f3n, el resfr\u00edo y su estado \u201cdisp\u00e9ptico-artr\u00edtico\u201d, luego de su intoxicaci\u00f3n. Pero se dispone a entrar ahora en el ritmo de trabajo de \u201cveinte y siete horas de clase por semanas.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>Le informa a Reyes que:<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">\u201cTengo adem\u00e1s, el Instituto de Filolog\u00eda Castellana y la empresa de Binay\u00e1n.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>\u00bfTe cont\u00e9 que ense\u00f1o Filolog\u00eda castellana en La Plata? Y se me ha agregado Literatura espa\u00f1ola medieval en el Instituto del Profesorado, junto con el de la Literatura septentrional (texto Ingl\u00e9s) y la Hispanoamericana.\u201d (Vid. p. 394)<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Nuevos rumbos acad\u00e9micos e intelectuales favorecen tambi\u00e9n la adaptaci\u00f3n para las nuevas tareas que aseguran futuros pensamientos y seguras conexiones institucionales.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>Las cartas de 1930 revelan una b\u00fasqueda que llevar\u00e1 a PHU a intentar la experiencia dominicana de un a\u00f1o de trabajo, en su pa\u00eds de origen, en el Gobierno del general Rafael. L. Trujillo Molina, experiencia que tuvo que abandonar para volver al camino seguro de sus proyectos en la Argentina.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tropiezos, enfermedades familias, traslados, cambios de lugares; trabajos acad\u00e9micos, encuentros, relaciones.\u00a0\u00a0La llegada a la Argentina ha producido\u00a0\u00a0en Pedro Henr\u00edquez Ure\u00f1a y familia otros ritmos, otras esferas, latencias y manifestaciones psicosom\u00e1ticas en el \u00e1mbito familiar, pero tambi\u00e9n\u00a0\u00a0nuevas amistades, invitaciones, cursos en el Instituto del Profesorado.\u00a0\u00a0Saudades de PHU y AR, pero tambi\u00e9n de Isabel y Manuela, esposas [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":15574,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18,16],"tags":[],"class_list":["post-20299","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-cultura","category-libros"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20299"}],"collection":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20299"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20299\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":20300,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20299\/revisions\/20300"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15574"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20299"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20299"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20299"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}