{"id":22832,"date":"2018-02-17T11:51:21","date_gmt":"2018-02-17T15:51:21","guid":{"rendered":"http:\/\/debateplural.com\/?p=22832"},"modified":"2018-02-17T11:51:21","modified_gmt":"2018-02-17T15:51:21","slug":"el-concepto-de-justicia-social-en-la-obra-literaria-de-juan-bosch-8","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/debateplural.net\/site\/2018\/02\/17\/el-concepto-de-justicia-social-en-la-obra-literaria-de-juan-bosch-8\/","title":{"rendered":"El concepto de justicia social en la obra literaria de Juan Bosch (8)"},"content":{"rendered":"<p>Diogenes C\u00e9spedes (Hoy, 29-7-17)<\/p>\n<p><strong>40<\/strong>. Pese a la diferencia del m\u00e9todo estil\u00edstico empleado por Pedro Verg\u00e9s para analizar los dos conjuntos narrativos de Juan Bosch y el de la po\u00e9tica usado por el suscrito para analizar los dos conjuntos aludidos, ambas v\u00edas llegan a resultados casi parecidos en raz\u00f3n de que \u00e9l analiz\u00f3 contenidos y yo sentidos en el discurso. El primer conjunto narrativo incluye todo lo escrito por Bosch antes del exilio; y, el segundo, todo lo escrito en el exilio. Verg\u00e9s fue exhaustivo como lo exige su m\u00e9todo; yo no, pues con el an\u00e1lisis de algunos textos paradigm\u00e1ticos de ambos conjuntos basta para suministrar un modelo que gu\u00ede al lector o al estudiante con respecto a los dem\u00e1s cuentos y novelas, ya sea como los clasifica Verg\u00e9s los cuentos y\u00a0<em>La\u00a0<\/em>Ma\u00f1osa del primer conjunto en c\u00f3digo moral o \u00e9tico, estrictamente referidos al Cibao de Bosch; ya sea los que tratan de las fuerzas desatadas de la naturaleza contra la que lucha el protagonista y que, en el caso de \u201cEl r\u00edo y su enemigo\u201d, \u201cMal tiempo\u201d y \u201cDos pesos de agua\u201d, remiten a una \u00e9tica del protagonista que lucha contra alguien o algo que le ha desafiado y causado un da\u00f1o que debe reparar, pero que sucumbe en el intento. O bien sea los que Verg\u00e9s clasifica de urbanos como \u201cFragata\u201d, \u201cVictoriano Segura\u201d y \u201cUn hombre virtuoso\u201d; los que clasifica como \u201ccuentos de la ca\u00f1a\u201d: \u201cLa Nochebuena de Encarnaci\u00f3n Mendoza\u201d y \u201cLuis Pie\u201d; y finalmente, los que, en su excelente tesis titulada\u00a0<em>La obra narrativa de Juan Bosch<\/em>, defendida en la Universidad Aut\u00f3noma de Madrid en noviembre de 2003, nuestro analista califica de sicol\u00f3gicos, como \u201cEl indio Manuel Sicuri\u201d y \u201cRumbo al puerto de origen\u201d. El m\u00e9todo estil\u00edstico obliga a Verg\u00e9s a operar conforme a estas clasificaciones. En la po\u00e9tica no se produce este af\u00e1n clasificatorio, porque como m\u00e9todo ella se encarga de analizar el ritmo como forma-sentido y viceversa y, adem\u00e1s, de averiguar en esa unidad \u00fanica e irrepetible que es un texto, si ese ritmo, concebido como el valor art\u00edstico o literario de la obra, ha cambiado, para su \u00e9poca, las ideolog\u00edas que existen en el sistema social y pol\u00edtico.<\/p>\n<p><strong>41<\/strong>. Aclaro que solo analic\u00e9 exhaustivamente la obra narrativa de Juan Bosch durante los seis semestres del decenio de 1980 que le dediqu\u00e9 cuando impart\u00eda la asignatura \u201cInterpretaci\u00f3n y An\u00e1lisis de la Obra Literaria\u201d a los estudiantes del Departamento de Letras de la Universidad Aut\u00f3noma de Santo Domingo, hoy Escuela de Letras. Pero el resultado del modelo no exhaustivo de an\u00e1lisis de la obra narrativa de Bosch emprendido en aquellos cursos fue la aparici\u00f3n del estudio acerca de \u201cLa mancha indeleble\u201d publicado en\u00a0<em>Cuadernos de Po\u00e9tica\u00a0<\/em>19 (1989: 5-15), as\u00ed como los an\u00e1lisis de los cuentos \u201cEl astr\u00f3logo\u201d, \u201cUna j\u00edbara en Nueva York\u201d, \u201cLuis Pie\u201d, \u201cHacia el puerto de origen\u201d, \u201cLa muchacha de la Guaira\u201d, \u201cEl hombre que llor\u00f3\u201d y una nueva mirada a \u201cLa Nochebuena de Encarnaci\u00f3n Mendoza\u201d y \u201cLa mancha indeleble\u201d, incluidos todos en mi ensayo titulado \u201cValor literario y latinoamericanismo en siete cuentos y medio de Juan Bosch\u201d, fruto en su origen de una conferencia dictada en el Centro de Estudios Avanzados del Caribe de la Universidad de Puerto Rico en San Juan y luego publicada en mi libro\u00a0<em>Estudios ling\u00fc\u00edsticos, literarios, culturales y semi\u00f3ticos<\/em>\u00a0(Santo Domingo: UNAPEC, 2011, 470p). En la introducci\u00f3n a ese ensayo digo que su \u201cobjetivo es demostrar la hip\u00f3tesis de que los cuentos de Juan Bosch que tratan hechos-temas latinoamericanos est\u00e1n asociados, en primer lugar, a su proyecto de escritura [esbozado en \u201cCamino real\u201d] y, en segundo lugar, a una unidad dial\u00e9ctica que relaciona indisociablemente lo literario y lo pol\u00edtico y la solidaridad con las clases pobres y las clases trabajadoras de los pa\u00edses donde estuvo exiliado durante breve o largo tiempo.\u201d (P. 337) Es decir, un asunto capital para Bosch: el tema siempre pendiente de la justicia social en la Rep\u00fablica Dominicana.<\/p>\n<p><strong>42<\/strong>. La obra literaria de Bosch es inseparable del contexto pol\u00edtico donde vivi\u00f3. Por tal raz\u00f3n, en el an\u00e1lisis o lectura de cada uno de los cuentos o novelas que escribi\u00f3, el m\u00e9todo de la po\u00e9tica toma muy en cuenta ese contexto a fin de ver en la escritura boschiana lo que es pol\u00edtico en cada uno de estos textos \u00fanicos e irrepetibles, pues la transformaci\u00f3n a trav\u00e9s de la cr\u00edtica de lo pol\u00edtico es la \u00e9tica de su escritura como valor plural parsimonioso, pues no dan para m\u00e1s, ya que la teor\u00eda literaria que Bosch aplic\u00f3 conscientemente en sus obras fue la del positivismo arm\u00f3nico de Eugenio Mar\u00eda de Hostos, el cual ve\u00eda la literatura \u00fanicamente como una lecci\u00f3n moral y ese binarismo que exclu\u00eda la imaginaci\u00f3n de cualquier texto literario est\u00e1 presente en toda la obra de Bosch, sea de ficci\u00f3n, sea informativo-ideol\u00f3gica. Los m\u00e9todos estil\u00edsticos, semi\u00f3ticos o estructuralistas reclaman cientificidad. La po\u00e9tica no, porque parte de que en la ficci\u00f3n como invenci\u00f3n de mundos imaginarios donde est\u00e1 sujeto a prueba el mayor grado de simbolizaci\u00f3n de los sentidos, no cabe la ciencia. \u00bfCiencia de la pluralidad indefinida de los sentidos de una obra? \u00bfCiencia del valor literario? \u00bfCiencia de la forma ritmo-sentido? \u00bfA qui\u00e9n se le ocurre? Solo a Bally, Bouso\u00f1o, D\u00e1maso Alonso y su escuela, a Greimas, a la po\u00e9tica generativa, a Lucien Goldman y su sociologismo gen\u00e9tico, a los sic\u00f3logos, a los sicoanalistas y hasta a los historiadores racionalistas y, finalmente, al marxismo, gramsciano, leninista o estalinista, todos, miembros del partido del signo.<\/p>\n<p><strong>43<\/strong>. El an\u00e1lisis puramente estil\u00edstico de Verg\u00e9s y el po\u00e9tico meschonniciano que suscribo pueden presentar divergencias menores en cuanto a taxonom\u00eda. Por ejemplo, en los tres cuentos urbanos \u201cFragata\u201d, \u201cVictoriano Segura\u201d y \u201cUn hombre virtuoso\u201d, donde Verg\u00e9s ve algo nebuloso, amorfo, indefinido, yo veo la oposici\u00f3n de la ciudad como hostilidad al para\u00edso buc\u00f3lico resaltado en los cuentos del mundo cibae\u00f1o de Bosch, caracterizado por un c\u00f3digo moral de comportamiento donde todo es previsible y cada cual sabe c\u00f3mo comportarse ante un da\u00f1o o una afrenta. Los cobardes est\u00e1n exiliados, rechazados y condenados por ese c\u00f3digo de honor, que Verg\u00e9s llama c\u00f3digo moral o \u00e9tico a todo lo largo de su estudio narrativo, aunque moral y \u00e9tico no sean lo mismo. La ciudad como hostilidad, peligro, muerte, accidente, donde no funciona el c\u00f3digo de honor, sino la voluntad individual de los peque\u00f1os burgueses y sus distintas capas, el de los obreros, los marginados y los burgueses, est\u00e1 simbolizada magistralmente por el cuento \u201cEl ni\u00f1o\u201d, del segundo conjunto narrativo. Este rechazo y odio a la ciudad como lugar donde reinan la doblez, el enga\u00f1o, la mentira, la hipocres\u00eda y la muerte son las ant\u00edpodas del mundo buc\u00f3lico de lo tel\u00farico simbolizado por los cuentos y las novelas de la tierra (<em>La vor\u00e1gine, Do\u00f1a B\u00e1rbara, Don Segundo Sombra<\/em>, entre las cumbres de los decenios del 20-30 del siglo XX).<\/p>\n<p><strong>44<\/strong>. Los tres cuentos urbanos se\u00f1alados en este mismo p\u00e1rrafo simbolizan un barrio marginal en su etapa de tr\u00e1nsito a lo urbano, pues todav\u00eda no ha accedido a tal, porque carece de los servicios b\u00e1sicos de agua, luz, recogida de basura, calles pavimentadas, hospitales, estaci\u00f3n de bomberos, etc. Aunque en la dictadura trujillista nunca pod\u00eda faltar en un pueblo o en un campo el destacamento del Ej\u00e9rcito, primero; y, el de la Polic\u00eda, despu\u00e9s. Ese tipo de barrio fue lo que Bosch dej\u00f3 el 13 de enero de 1938 cuando se embarc\u00f3 hacia Puerto Rico, exiliado por voluntad propia, pues su pa\u00eds no ten\u00eda ya nada que ense\u00f1arle en materia de carrera literaria y pol\u00edtica. En cuanto a lo pol\u00edtico, lo demuestra palmariamente la carta que le dirige al dictador Rafael Trujillo, donde exhibe su concepto de la pol\u00edtica y le imparte una c\u00e1tedra de teor\u00eda pol\u00edtica al dictador y queda, para el futuro, como programa de lo que ser\u00eda la ensay\u00edstica de Bosch a partir de\u00a0<em>Composici\u00f3n social dominicana<\/em>, obra inaugural de la sociolog\u00eda pol\u00edtica e hist\u00f3rica de nuestro pa\u00eds donde analiza y critica radicalmente el modelo clientelista y patrimonialista del Estado dominicano fundado en 1844 (Carta de Bosch a Trujillo, fechada en San Juan de Puerto Rico el 27 de febrero de 1938. Verla en C\u00e1ndido Ger\u00f3n.\u00a0<em>Juan Bosch: la traici\u00f3n de un s\u00edmbolo.<\/em>\u00a0Santo Domingo: Centenario, 1999, pp. 19-21). Y, de manera coincidente, en la \u00faltima carta de Bosch a Trujillo, el escritor le vaticina el fin de su r\u00e9gimen, justamente el d\u00eda de la independencia de nuestro pa\u00eds y la misiva tiene la misma fecha que la primera, pero esta vez del a\u00f1o 1961 (Ger\u00f3n,\u00a0<em>ib\u00edd<\/em>., pp. 26-28). En raz\u00f3n de que Bosch lig\u00f3 siempre la escritura de ficci\u00f3n a su proyecto pol\u00edtico, sus obras literarias no pueden ser analizadas sin una teor\u00eda que dialectice ambas pr\u00e1cticas, sin instrumentalismo, sin denuncismo, sin politicismo directo, sino oyendo y viendo c\u00f3mo la \u00e9tica pol\u00edtica del sujeto biogr\u00e1fico se convierte en \u00e9tica de la escritura en la forma-sentido o ritmo de cada uno de sus textos, personajes y protagonistas principales, de plural parsimonioso, unos m\u00e1s que otros, por supuesto. El ritmo visto siempre como el valor art\u00edstico o literario de cada obra en tanto orientador de lo pol\u00edtico del sentido inscrito en contra de las ideolog\u00edas de \u00e9poca, que son las del Poder y sus instancias en el interior del sistema social considerado<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diogenes C\u00e9spedes (Hoy, 29-7-17) 40. Pese a la diferencia del m\u00e9todo estil\u00edstico empleado por Pedro Verg\u00e9s para analizar los dos conjuntos narrativos de Juan Bosch y el de la po\u00e9tica usado por el suscrito para analizar los dos conjuntos aludidos, ambas v\u00edas llegan a resultados casi parecidos en raz\u00f3n de que \u00e9l analiz\u00f3 contenidos y [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":22833,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18,16],"tags":[],"class_list":["post-22832","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-cultura","category-libros"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22832"}],"collection":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=22832"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22832\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22834,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22832\/revisions\/22834"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media\/22833"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=22832"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=22832"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=22832"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}