{"id":24899,"date":"2018-05-19T06:02:07","date_gmt":"2018-05-19T10:02:07","guid":{"rendered":"http:\/\/debateplural.com\/?p=24899"},"modified":"2018-05-18T16:56:39","modified_gmt":"2018-05-18T20:56:39","slug":"epistolario-intimo-lo-que-es-la-literatura-hispanoamericana-92","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/debateplural.net\/site\/2018\/05\/19\/epistolario-intimo-lo-que-es-la-literatura-hispanoamericana-92\/","title":{"rendered":"Epistolario \u00edntimo\u2026 Lo que es la literatura hispanoamericana (92)"},"content":{"rendered":"<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Los usos de Pedro Henr\u00edquez Ure\u00f1a tienen varias vertientes, confirmadas por la bio-bibliograf\u00eda hasta ahora reconocida y documentada por la investigaci\u00f3n y las fuentes.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>Tenemos que gran parte de la historiograf\u00eda y la bibliograf\u00eda conforma usos culturalistas, historicistas, pol\u00edticos, cr\u00edticos, ling\u00fc\u00edsticos, biogr\u00e1ficos, institucionales, pedag\u00f3gicos,<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>literarios, est\u00e9ticos, editoriales, interinstitucionales, interacad\u00e9micos y otros de los cuales se nutre una cantidad de polilla y carcoma period\u00edstica, pero sobre todo pseudocr\u00edtica, ampliamente conocida en Am\u00e9rica Latina, El Caribe, los Estados Unidos y en la Rep\u00fablica Dominicana.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Este fen\u00f3meno ha dado lugar a una investigaci\u00f3n direccional, estos es, a estudios enfocados a re-ponderar el marco de los estudios en torno a la trayectoria y las cardinales de nuestro intelectual, sobre la base de cierto nivel de rescate documental, pero ante todo interpretativo y<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>comprensivo de su vida-obra a partir de lecturas focales, contextuales y motivacionales centradas en fuerzas hist\u00f3rico-cr\u00edticas e historiogr\u00e1ficas<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>surgentes de sus escritos fundamentales.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Lo que demuestra hoy la obra-fuente y la obra-cr\u00edtica de Pedro Henr\u00edquez Ure\u00f1a es su vigencia en el marco de la cultura literaria de la Am\u00e9rica continental, as\u00ed como de la policulturalidad expresa en su obra y actitudes integradoras.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Toda una visi\u00f3n y convicci\u00f3n, resulta de los diversos niveles de explicaci\u00f3n motivados por aquellos posicionamientos que le han dado car\u00e1cter de justificaci\u00f3n y validez a su perspectiva de estudio hispanoamericanista que<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>hoy producen una cr\u00edtica definicional y neofuncional a la luz de los estudios literarios acad\u00e9micos, postliberales, culturales, interculturales y hemisf\u00e9ricos, tal y como se ha podido observar en la misma traductolog\u00eda de<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>su obra-pensamiento, a\u00fan no investigada de manera suficiente.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">De ah\u00ed que los usos de PHU y su familia se hayan apropiado de temas, ejes, formas y vertientes muchas veces empobrecidas por supuestos expertos, que sin leer sistem\u00e1ticamente el corpus del maestro dominicano y su familia, se han dedicado a ofrecer usos deterministas, circunstanciales, conservadores, mitificadores, des-fundamentados y err\u00f3neos debido a ese \u201cmapa de la mala lectura\u201d existente, en muchos casos, en los estudios latinoamericanos, caribe\u00f1os, norteamericanos y europeos entre otros que acogen, traducen e interpretan el texto-archivo sin los debidos niveles de conocimiento, proceso, competencia cr\u00edtica y comprensi\u00f3n dial\u00f3gica.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Todos los focos ideol\u00f3gicos de Pedro Henr\u00edquez Ure\u00f1a que hemos advertido en el contexto de nuestra b\u00fasqueda<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>se hacen observables desde los usos cr\u00edticos, hist\u00f3ricos, culturales, literarios, ling\u00fc\u00edsticos, epistologr\u00e1ficos, \u00e9ticos, filos\u00f3ficos y otros visibles en escritos circunstanciales sobre la obra de PHU.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Pero lo mismo ocurre con la obra de Alfonso Reyes en M\u00e9xico y en otros lugares de Am\u00e9rica Latina, el Caribe y los Estados<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>Unidos de Norteam\u00e9rica.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>El maestro y pol\u00edgrafo mexicano ha sido tergiversado, ironizado y usado al gusto y al \u00f3leo de improvisados desconocedores de su magno archivo literario y cultural que representa el corpus de sus obras, a\u00fan incompleto.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Sin embargo, las limitaciones observadas en el acercamiento a los cuerpos textuales de PHU y AR, hace posible los rescates, las ubicaciones y reubicaciones de ideas, escritos, cardinales, t\u00f3picos y documentos que enriquecen el pensamiento cr\u00edtico-literario e hist\u00f3rico-cultural hispanoamericano, tal y como lo demuestra la significativa e importante\u00a0<i>Historia de la cultura literaria en Hispanoam\u00e9rica,\u00a0<\/i>constituida, compilada y editada por Dario Puccini y Sa\u00fal Yurkievich (Ed. Fondo de cultura econ\u00f3mica, M\u00e9xico, 2010, vols. I y II).<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">La perspectiva de una obra como la citada, publicada en italiano bajo el t\u00edtulo original\u00a0<i>Storia della civilt\u00e1 letteraria ispanoamericana (2000)<\/i>, traducida al espa\u00f1ol por Juan Carlos Aguilar, Eliane Cazenave y Beatriz Gonz\u00e1lez Casanova, ha gozado de los aportes de un cuerpo amplio de estudiosos que se han nutrido de los aportes de PHU y AR<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>y sus experiencias hist\u00f3ricas, cr\u00edticas, te\u00f3ricas, historiogr\u00e1ficas, hispanoamericanistas y pedag\u00f3gicas, inspiradas en muchos casos bajos las actitudes y motivaciones de ambos intelectuales.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Las l\u00edneas de lectura que sugiere la obra citada, compilada y organizada por Puccini y Yurkievich, rescata un nuevo posicionamiento de los Estudios Hispanoamericanos surgentes desde las nuevas experiencias del neohispanismo europeo, norteamericano y caribe\u00f1o, donde la visi\u00f3n de PHU y AR junto a otros maestros de la cr\u00edtica y el pensamiento americano confluye, complementa y constituye un universo de cardinales cr\u00edticas integradoras de horizontes formativos y culturales de nuestros d\u00edas.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">En la\u00a0<i>Introducci\u00f3n\u00a0<\/i>de la obra citada de Dario Puccini y Sa\u00fal Yurkievich, titulada \u201c<i>La comunidad cultural hispanoamericana en su literatura\u201d<\/i>, expresan que:<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">\u201cLa literatura hispanoamericana es en parte una creaci\u00f3n de la cr\u00edtica que con una visi\u00f3n continental, totalizadora, congrega, ordena y entrama corrientes y escritores de todos nuestros pa\u00edses en toda \u00e9poca.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>Pedro Henr\u00edquez Ure\u00f1a con\u00a0<i>La corrientes literarias en la Am\u00e9rica Hisp\u00e1nica,\u00a0<\/i>compendio publicado en 1945 en ingl\u00e9s y en 1949 en espa\u00f1ol, con gran versificaci\u00f3n y juicio certero, sienta las s\u00f3lidas bases de nuestra conjunta historia cultural desde la Colonia hasta el presente\u201d. (Ver, op.cit., vol. I, p. 13).<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Dicha cita es reveladora de toda una doxa hist\u00f3rico-cr\u00edtica usada en muchos casos por el hispanismo continental y transcontinental en sus l\u00edneas intelectuales y conformativas de base.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>Podemos decir que a partir de una suma determinada de diarios, epistolarios, memorias de informes institucionales, PHU y AR han llevado a cabo acciones culturales y literarias desde la diplomacia, la educaci\u00f3n, la c\u00e1tedra libre y p\u00fablica, la escritura autobiogr\u00e1fica.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">El espaciamiento social de los usos intelectuales tiene su historia en Hispanoam\u00e9rica, el Caribe, el Oriente cercano y lejano y Europa.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>De ah\u00ed que el Epistolario\u2026 sea la huella de una historia intelectual incluyente y marcada por una pr\u00e1ctica-teor\u00eda de la representaci\u00f3n en el diario, la memoria, las cartas y ediciones de obras.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Por supuesto, la historia, la cr\u00edtica y<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>la teor\u00eda literarias se construyen como dominio en la tradici\u00f3n moderna hispanoamericana y m\u00e1s en AR que en PHU; la teor\u00eda y la historia culturales se expresa en la obra literaria como sociedad, sentido y cultura.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">El primer p\u00e1rrafo de la\u00a0<i>Historia de la cultura literaria hispanoamericana de Puccini-Yurkievich\u00a0<\/i>particulariza una visi\u00f3n asumida por PHU desde 1920 hasta sus conferencias de Harvard publicadas en\u00a0<i>Las corrientes literarias en la Am\u00e9rica Hisp\u00e1nica\u00a0<\/i>y la\u00a0<i>Historia de la cultura en la Am\u00e9rica Hisp\u00e1nica:<\/i><\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">\u201c\u00bfQu\u00e9 es la literatura hispanoamericana? \u00bfQui\u00e9n y qu\u00e9 nos autoriza a hablar de una cultura literaria hispanoamericana? \u00bfEs la Am\u00e9rica de lengua espa\u00f1ola un \u00e1rea donde surgen escritores locales que producen obras perif\u00e9ricas como ap\u00e9ndice de la literatura espa\u00f1ola, o es un espacio con integridad propia y con una identidad cultural inconfundible?\u2026 La lengua es la madre de toda literatura.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>La lengua com\u00fan de Hispanoam\u00e9rica act\u00faa como un poderoso aglutinante aunque presente variantes regionales casi todas l\u00e9xicas.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>En la misma Espa\u00f1a, el castellano se diversific\u00f3 m\u00e1s que en Am\u00e9rica y no lleg\u00f3 a absorber las lenguas regionales como el vasco, el gallego o el catal\u00e1n.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>El castellano de Am\u00e9rica, escrito o hablado, ha recibido aportaciones de las lenguas ind\u00edgenas, algunas de las cuales pasaron al espa\u00f1ol general\u2026 Pese a las enormes distancias geogr\u00e1ficas que separan a los pa\u00edses de Am\u00e9rica, la lengua desde el sur del Rio Grande hasta Tierra del Fuego es la misma y es el fundamento de la comunidad hispanoamericana.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>Sobre esta s\u00f3lida base se asienta la singularidad literaria del continente.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>La literatura hispanoamericana procede, con sus diferencias expresivas y tem\u00e1ticas, con sus particularismos l\u00e9xicos y fon\u00e9ticos, de una matriz com\u00fan y tiene, como lo ha demostrado la narrativa del\u00a0<i>boom\u00a0<\/i>en la d\u00e9cada de los sesenta y los setenta, una personalidad propia, reconocible desde adentro y desde afuera\u201d. (<\/span><span class=\"s2\">Op.cit.pp. 9-10).<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Los usos de Pedro Henr\u00edquez Ure\u00f1a tienen varias vertientes, confirmadas por la bio-bibliograf\u00eda hasta ahora reconocida y documentada por la investigaci\u00f3n y las fuentes.\u00a0\u00a0Tenemos que gran parte de la historiograf\u00eda y la bibliograf\u00eda conforma usos culturalistas, historicistas, pol\u00edticos, cr\u00edticos, ling\u00fc\u00edsticos, biogr\u00e1ficos, institucionales, pedag\u00f3gicos,\u00a0\u00a0literarios, est\u00e9ticos, editoriales, interinstitucionales, interacad\u00e9micos y otros de los cuales se nutre una [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":17751,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18,16],"tags":[],"class_list":["post-24899","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-cultura","category-libros"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24899"}],"collection":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=24899"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24899\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":24900,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24899\/revisions\/24900"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media\/17751"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=24899"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=24899"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=24899"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}