{"id":25157,"date":"2018-05-31T06:00:29","date_gmt":"2018-05-31T10:00:29","guid":{"rendered":"http:\/\/debateplural.com\/?p=25157"},"modified":"2018-05-30T15:54:18","modified_gmt":"2018-05-30T19:54:18","slug":"epistolario-intimo-la-consulta-en-el-trabajo-historico-literario-94","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/debateplural.net\/site\/2018\/05\/31\/epistolario-intimo-la-consulta-en-el-trabajo-historico-literario-94\/","title":{"rendered":"Epistolario \u00edntimo\u2026 La consulta en el trabajo hist\u00f3rico\u2013literario (94)"},"content":{"rendered":"<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">El 21 de agosto Alfonso Reyes le escribe a Pedro Henr\u00edquez Ure\u00f1a, desde Madrid, en torno al mencionado pr\u00f3logo para el libro de Mariano Brull. Ya hemos visto que por cansancio, falta de dinero, calor y otras dificultades, P.H.U. no le ha podido entregar el pr\u00f3logo ni cumplir con su promesa. Sin embargo, AR elabora su Historia literaria de M\u00e9xico, solicitada por Foulch\u00e9 Delbosc para la Revue Hispanique.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Pero Reyes necesita las ponderaciones, explicaciones diacr\u00f3nicas de Henr\u00edquez Ure\u00f1a para poder asumir y llevar a cabo su compromiso con la prestigiosa Revue\u2026 y para ello quiere informaci\u00f3n,<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>juicio seguro de su amigo y orientador en esta materia. Sobresalen en este sentido los nombres de eruditos y estudiosos como Chac\u00f3n y Calvo, Am\u00e9rico Castro, Mart\u00edn Lu\u00eds Guzm\u00e1n, Rod\u00f3, Francisco Giner de los R\u00edos, Men\u00e9ndez y Pelayo y otros escritores importantes que empalman con su proyecto.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Lo cotidiano de este tipo de trabajo, involucra tambi\u00e9n un estilo, un procedimiento, as\u00ed como estrategias de obtenci\u00f3n de datos. Todo lo cual da cuenta de un modo y de cierta pr\u00e1ctica proveniente de la Historia, la Filolog\u00eda y de la misma Cr\u00edtica en tanto instituciones de saber y pensamiento \u00fatiles y necesarias para la organizaci\u00f3n de empresas literarias. La iron\u00eda de Reyes suena jocosa y a la vez pragm\u00e1tica. En la carta citada, y ya casi finalizando la misma, le hace otra petici\u00f3n de las tantas que necesita de PHU:<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">\u201cPedro: Si t\u00fa haces que Huntington me regale un mill\u00f3n de d\u00f3lares, me comprometo ante el ara de mis dioses a ser el primer escritor del habla castellana. Pero mientras tenga que hacer todo el d\u00eda y toda la noche filolog\u00eda de cuistre y gram\u00e1tica de fracasado (s.n), no es posible, se\u00f1or, no puede ser\u201d<i>.\u00a0<\/i>(Carta citada, p.286, tomo II).<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">En alusi\u00f3n a su m\u00e9todo, AR entiende que el m\u00e9todo depende de estrategias, pero tambi\u00e9n de t\u00e1cticas de trabajo y por ello se nutre de la Filolog\u00eda buena y de \u201cFilolog\u00eda de la mala\u201d. Para esto, las ideas hist\u00f3ricas, cr\u00edticas, literarias y filos\u00f3ficas les servir\u00e1n para escribir su llamada Historia de la literatura mexicana.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">El desarrollo de esta carta es el siguiente:<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">\u201cComuniqu\u00e9 desde luego a Urbina tu tarjeta sobre esperar tu pr\u00f3logo para el libro de Mariano Brull. Apenas era tiempo. Rodolfo ha llegado a San Sebasti\u00e1n y ha ca\u00eddo en cama: me anuncia que en cuanto salga me remitir\u00e1 papeles que me env\u00edas: \u00bfestar\u00e1 entre ellos pr\u00f3logo Brull? He comenzado a organizar mis notas para la breve historia literaria de M\u00e9xico de la Rev. Hisp.-Piensa en m\u00ed y env\u00edame torrentes ideas. \u00bfPuedes enviarme ese nuevo libro de historia literaturas hisp. americanas que vais a traducir? Me convendr\u00eda nota detallada hecha entre t\u00fa y Guzm\u00e1n de Romances viejos en M\u00e9xico. Ya s\u00e9 que lo \u00fanico legible sobre la materia es tu nota dominicana, notas de Cubani-Chac\u00f3n y notita Castro, todo de \u201cCu Contem\u201d. Pero acaso Guzm\u00e1n pudiera acordarse del contenido de su Little colectivo. Lo citar\u00e9, no tema. Adem\u00e1s conservo por ah\u00ed nota tuya en Las Novedades on Romances en Am\u00e9rica. El primer cap\u00edtulo ser\u00e1 una presentaci\u00f3n gen\u00e9tica de lalit.enM\u00e9x.; c\u00f3mo naci\u00f3. 1) lit.popul: lo que la gente espa\u00f1ola llevaba consigo, desde los proverbios de Cort\u00e9s hasta los romances que sus capitanes recitaban: \u201cCarta Francia Montesinos\u201d, cit.por Bernal D\u00edaz. 2) Misioneros: todalit.de catequismo religioso; 3) Universidad: literatura creada ya en M\u00e9xico por virtud de la cultura de nueva formaci\u00f3n 4) Literatos peninsulares que ven\u00edan a Nueva Espa\u00f1a, trayendo su lit.ya hecha; 5) Cronistas: toda lit.que cuente episodios de la Conquista que tenga en gral.car\u00e1cter hist\u00f3rico. \u2013 Despu\u00e9s de esta presentaci\u00f3n de las corrientes formativas de la lit.(en que caben listas de nombres principales y breves notas biogr\u00e1ficas o simplemente fechas principales), hay que volver sobre la misma materia para estudiar los productos de estas formaciones: los mismos g\u00e9neros literarios que se van produciendo; ej: teatro en M\u00e9xico. \u00bfMe he explicado? Creo que es la manera m\u00e1s filos\u00f3fica de embocar una literatura en formaci\u00f3n. Claro que habr\u00e1 cap\u00edtulos en que la presentaci\u00f3n \u201cgen\u00e9tica\u201d se confunde con el estudio de los g\u00e9neros mismos. Resolver\u00e9 de un modo pr\u00e1ctico cada conflicto. Por ejemplo: de literat. popular, paremiolog\u00eda, folk-lore, romances, cuentos pop. etc., habiendo tan poco estudiado, dir\u00e9 todo lo que sepa y agotar\u00e9 el tema en la primera parte del \u201cg\u00e9nero lit.\u201d \u2013 En cambio en el cap\u00edtulo de \u201ccronistas\u201d, en la primera parte s\u00f3lo har\u00e9 una presentaci\u00f3n lo m\u00e1s biogr\u00e1fica y catal\u00f3guica(sic) posible del tema, mientras que en la segunda parte lo estudiar\u00e9 cr\u00edticamente. \u00bfMe has entendido? Este cuadro s\u00f3lo abarca el siglo XVI y comienzos del XVII, los or\u00edgenes literarios.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">El punto inicial de la lit.mexic. lo resolver\u00e9 tambi\u00e9n pr\u00e1cticamente, procurando aludir a todo lo que a M\u00e9xico ata\u00f1e. \u2013 A\u00fan no he pensado sobre las \u00e9pocas posteriores. Temo no haberme explicado con bastante claridad. Lo sentir\u00eda porque estoy orgullos\u00edsimo de mi m\u00e9todo; creo que es, sencillamente, genial, y pertenece a aquel orden de ideas que apenas comienzo a ser capaz de producir: las ideas hist\u00f3ricas, de que mi larga infancia me ten\u00eda ayuno. Comunica sugestiones etc. Recu\u00e9rdame libros que no tenga y que debo consultar, te lo ruego. \u00bfConvendr\u00eda para la ROMANIC REVIEW una nota m\u00eda sobre Grundriss der mexicanischen bibliographie? Se puede hacer una notita sobria y elegante sobre la materia (Berist\u00e1in, Icazbalceta, J.F. Ram\u00edrez, Andrade, Le\u00f3n, Gonz\u00e1lez Obreg\u00f3n, etc.). Qui\u00e9n sabe si te parezca del g\u00e9nero de filolog\u00eda de la mala, de esta que me obliga a cultivar el escaso don Ram\u00f3n. Ya me dir\u00e1s. Ya me dir\u00e1s. Creo que ser\u00eda f\u00e1cil escribirla y pudiera darme alg\u00fan honor entre aquellos universitarios.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">\u00bfTe acuerdas de mi canci\u00f3n:<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Edgar Poe<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Gat an other father;<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Edgar Poe<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Gat an other father;<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">in the land of Mahogany<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">gat an other p\u00e1.?<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Pues bien; efectivamente algo hubo de eso; porque Poe qued\u00f3 hu\u00e9rfano de padres a los dos a\u00f1os, y Jno. Allan lo recogi\u00f3 y educ\u00f3 como hijo, aunque despu\u00e9s, al segundo matrimonio de su protector, Poe se pele\u00f3 con \u00e9l por dinero: Allan muri\u00f3 sin dejarle un c\u00e9ntimo, despu\u00e9s de haber expulsado a Poe de su casa. Esto en mi excelente biogr. que forma parte de mi deslumbradora edic. de Poe, from Virginia.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Ya seguir\u00e9; tengo que afeitarme y marcharme a toda prisa a dar mi pen\u00faltima clase: hoy estoy habl\u00e1ndoles de literatura americana. Ma\u00f1ana estar\u00e9 ya de vacaciones y tal vez ir\u00e9 unos cuantos d\u00edas a San Sebasti\u00e1n.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Hora y media despu\u00e9s: dime si es verdad esto: la lit.en la N. Esp. se pone en el s. XVI al d\u00eda con la Pen\u00ednsula y as\u00ed se mantiene durante el XVII: la gente que trabaja en M\u00e9xico como Cerv. Salazar est\u00e1, como ambiente, a la misma altura de lo mejor espa\u00f1ol. Pero el XVIII espa\u00f1ol, por d\u00e9bil y por ex\u00f3tico, no tiene fuerza de propagaci\u00f3n, y no llega a N. Esp. durante el s. XVIII, sino que se vive en pleno XVII: culteranismo, Sor Juana etc. \u2013 En los albores de la independencia llega la preocupaci\u00f3n did\u00e1ctica social a M\u00e9xico, como en Lizardi, car\u00e1cter de la lit.del s. XVIII espa\u00f1ol, pero ya se mezcla (\u00bfo no? No lo s\u00e9, te lo pregunto) con las primeras inquietudes rom\u00e1nticas. Creo que no. \u00bfVerdad? Lo que me pregunto es esto: si el Bachiller Hidalgo era afrancesado y le\u00eda pol\u00edtica en franc\u00e9s \u00bfno hab\u00eda ya quien imitara literatura francesa? El comienzo del XIX en M\u00e9x \u00bfno es m\u00e1s que un tard\u00edo reflejo del XVIII espa\u00f1ol? O hay ya inquietud \u201ccontempor\u00e1nea\u201d, \u201cno-espa\u00f1ola\u201d, \u201ceuropea\u201d o como quieras llamarle, \u201crom\u00e1ntica\u201d o qu\u00e9: \u201cprerrom\u00e1ntica\u201d o lo que sea. Y despu\u00e9s, ya en la era independiente plena, en la \u00e9poca de la anarqu\u00eda anterior a D\u00edaz \u00bftodo es romanticismo hasta Guti\u00e9rrez N\u00e1jera? (Ya s\u00e9 que a\u00fan lo actual es romanticismo, as\u00ed como todav\u00eda vivimos del Renacimiento; pero en fin, aqu\u00ed uso los t\u00e9rminos relativos). Porque en Espa\u00f1a, hay, entre el romanticismo y la generaci\u00f3n de maestros actuales (los del 98, Unamuno, Dicenta, Benavente, Azor\u00edn, Valle Incl\u00e1n, Baroja, etc.) una \u00e9poca intermedia que yo suelo llamarle acad\u00e9mico \u2013 oratoria: Echegaray, Valera, Castelar, N\u00fa\u00f1ez de Arce, Campoamor, etc. \u2013 \u00bfNo hay ese intermedio en M\u00e9xico? Altamirano \u00bfes plenamente rom\u00e1ntico? O acad\u00e9mico ya (o como se llame eso) \u00bfVigil? \u00bfRiva Palacio? Ram\u00edrez? S\u00e1nchez M\u00e1rmol, por ejemplo, que es de la \u00e9poca de ellos, era m\u00e1s bien acad\u00e9mico que no rom\u00e1ntico. Pero no era poeta; y en la prosa es siempre m\u00e1s dif\u00edcil seguir las evoluciones, porque las \u00e9pocas de la prosa se parecen siempre m\u00e1s entre s\u00ed que las de la aguda y exaltada poes\u00eda. D\u00edme lo que opines sobre todas estas cosas. Finalmente: \u00bfFrancia desarroll\u00f3 conscientemente influencia sobre Am\u00e9rica? Yo no lo creo, en lo intelectual al menos. Me parece m\u00e1s bien que fue una imitaci\u00f3n de Am\u00e9rica, que se explica como todas las imitaciones, por falta de otra cosa posible: de Espa\u00f1a est\u00e1bamos separados por completo o casi, y ninguna otra lengua accesible (italiano, por ej.) ofrec\u00eda un movimiento literario tan importante como el del simbolismo franc\u00e9s. Adem\u00e1s, una indudable afinidad mental de los americanos a las formas irisadas y matizadas del arte, tu teor\u00eda sobre el \u00e9xito<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>de la complejidad en Am\u00e9rica, que me har\u00e1s favor de formularme breve y precisamente para que en lugar oportuno \u201cte cite\u201d. Tambi\u00e9n tendr\u00e9 presente tu teor\u00eda sobre influencia de grupos selectos, y el pr\u00f3logo de Rod\u00f3 a Dar\u00edo. Tambi\u00e9n Sierra onGut, N\u00e1jera sobre afrancesamiento. Y, en definitiva \u00bft\u00fa qu\u00e9 crees de la imitaci\u00f3n francesa en Am\u00e9rica? Qu\u00e9 dir\u00e1 de ella un poeta franc\u00e9s? Finalmente: \u00bfcrees realmente que se ha superado el simbolismo? No es un simple simbolista Gz. Mart\u00ednez? Es posible que, si yo llego a ser poeta y no fracaso en esta l\u00ednea, yo s\u00ed supere, en M\u00e9xico, el simbolismo: creo que mis \u00faltimas odas en prosa van un poco m\u00e1s all\u00e1; pero, sin embargo, no superan a\u00fan la imitaci\u00f3n francesa en que nos hemos hecho la cabeza. En este momento, adem\u00e1s, siguen siendo los mejores poetas accesibles. No se te queda nada por decir.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">T\u00fa comprendes que teniendo tanta idea en la cabeza tendr\u00e9 que decir una palabra de cada cosa. Pero \u00a1qu\u00e9 alegr\u00eda! Tener reducida a un \u00edndice esa enojos\u00edsima cuesti\u00f3n. Apres\u00farate a enviar a Foulch\u00e9 tu Sor Juana, para que yo me aproveche de ella. Si tienes noticias<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>de publicaciones mexicanas indispensables posteriores a mi salida de M\u00e9xico, d\u00ed a los amigos de La Nave que me las env\u00eden: a m\u00ed no me contestan nunca mis cartas. Tal vez no les llegan o no les es humanamente posible contestarme. Bien podr\u00edan usar caminos indirectos. P\u00eddeles por m\u00ed que me ayuden. Es posible que ellos sepan ya muchas otras cosas y bien pudieran dec\u00edrmelas para que yo las usara, con nombre de autor en cada caso.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">El Murray de que me hablas supongo que es el helenista. No; no he vuelto a leer nada de \u00e9l, e ignoraba que tuviera importancia general. Mi ingl\u00e9s muy bien; mejor de lo que quisiera, porque ya te he dicho que traduzco Chesterton para Calleja: Ortodoxia. Adem\u00e1s, leo a Poe en estos d\u00edas. Resu\u00e9lveme esta frase, que una profesora de California disc\u00edpula m\u00eda no ha sido capaz de traducirme, aunque habla muy bien espa\u00f1ol, y que declara no entender: \u201cPoets are commonly spoken of as psychologically unreliable and generally thereis a vague association<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>between wreathing laurels in your hair and sticking straws in it\u201d. No s\u00e9 c\u00f3mo traducir lo subrayado, aunque claro est\u00e1 que entiendo el sentido literal de cada palabra. Me parece una frase hecha, pero mi californiana la ignoraba. \u00bfPodr\u00e1s t\u00fa\u2026? T\u00fa s\u00ed.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">A prop\u00f3sito de decencia de la gente de La Nave: una de las ventajas de mis amigos de aqu\u00ed es esa:<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>una decencia tan exigente \u2013 que a\u00fan se proh\u00edben algunas libertades tolerables en los poetas, gente irritable. Villaespesa (a quien ayer hall\u00e9 con Urbina y Nervo: \u00a1qu\u00e9 mexicanos tan torpes! Nunca saben donde ponerse) est\u00e1, por ej: desterrado por ladr\u00f3n y borracho y sucio. Y as\u00ed otros. No se tolera a la gente mal afeitada. La influencia de Fco. Giner de los R\u00edos ha sido admirable: yo escribir\u00e9 alg\u00fan d\u00eda ampliamente sobre este hombre, un libro que se llame \u201cotra vez el siglo XVIII\u201d, o algo as\u00ed; pues en la higiene personal y mental, el esfuerzo de \u00e9l y de todos los actuales que de \u00e9l proceden consiste, como el de Luz\u00e1n y Morat\u00edn, en coordinar a Espa\u00f1a con el resto del mundo civilizado; veremos si fracasan como aqu\u00e9llos. Hay siempre un peligro picaresco y parad\u00f3jico y siglo diecisi\u00e9tico en el fondo de la raza, contra lo cual luchan los liberales, los afrancesados, los reformadores del gusto. \u00a1Qu\u00e9 l\u00e1stima que haya una inadaptabilidad fundamental en la mente espa\u00f1ola y que tengan que fracasar en estos ensayos de desafricanizaci\u00f3n \u00a1 Porque, mentalmente, nada hay peor que el siglo XVII espa\u00f1ol; a no ser el fracaso del siglo XVIII. Y el siglo diecisochismo fracasar\u00e1 aqu\u00ed siempre frente al siglodiecisetismo, que cada vez vale menos en s\u00ed. Definici\u00f3n del XVII: fracaso del Renacimiento. Del XVII: fracaso de la europeizaci\u00f3n, o anhelo de ponerse, de un salto, donde no se pudieron poner, paso a paso, o por desarrollo del Renacimiento. Ejemplo del fracaso del s. XVII: el teatro espa\u00f1ol, esquema de mentalidad medieval salvaje, sometida al orden aparente y externo de la comedia renacentista, y sacada del di\u00e1logo r\u00fastico del teatro ante \u2013 L\u00f3pico. Ejemplo del fracaso de europeizaci\u00f3n: Ortega Gasset y Morat\u00edn. Y sobre este mar de problemas, S\u00e9neca, Men\u00e9ndez y Pelayo y dos o tres gigantes sonoros (H\u00e9rcules tambi\u00e9n, primer poeta peninsular y s\u00edmbolo de la raza: matador de dragones o sea resolvedor de acertijos; forzudo ocioso; gigant\u00f3n sin el cual el mundo estar\u00eda lo mismo, a pesar de lo que creyeron los antiguos: ya ves que tengo mi libro hecho en la cabeza). Cicer\u00f3n dec\u00eda de los vates cordobeses que eran: \u201cpingue qu\u00eddam sonates at que peregrinus\u201d.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">De buena gana seguir\u00eda; pero descubro que en vez de corregir unos temas de mis alumnos llevo mucho tiempo escribi\u00e9ndote y suspendo.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Un austriaco que ha vivido en Portugal me presenta un tema muy curioso: sus impresiones primeras de Espa\u00f1a, por comparaci\u00f3n con la gente portuguesa: y son \u00e9stas: la voz fuerte de los hombres, la voz gruesa de las mujeres, y la extraordinaria vivacidad de los ni\u00f1os? Est\u00e1 muy bien notado. A prop\u00f3sito de mujeres tengo un art\u00edculo que se llama \u201cLas Roncas\u201d. Que te cuente Mart\u00edn lo que nos pas\u00f3 con la \u00fanica mujer de voz dulce que descubrimos un d\u00eda en la calle de Torrijos: \u00a1que result\u00f3 ser mexicana! Sobre la vivacidad de los ni\u00f1os (mi disc\u00edpulo dice que los ni\u00f1os portugueses tienen palidez extraordinaria y que se adivinan en su cara los cuidados de la edad adulta) ya hab\u00eda notado Acevedo que aqu\u00ed, en Madrid, los ni\u00f1os se arrojan por la calle con la ceguedad de un toro. Cuando hemos vivido en barrio popular, en la acreditada calle de Torrijos, ten\u00edamos que quitarnos racimos de ni\u00f1os de encima que ca\u00edan sobre nosotros, sin vernos, al ir nosotros por la calle, como mosquitos. Sobre esto puede consultarse con provecho la primera p\u00e1gina de MAIU del admirable P\u00e9rez Gald\u00f3s, que suele tener grandezas goethianas. Naturalmente, los exang\u00fces literarios de hoy en d\u00eda no leen y afectan desde\u00f1arlo. \u00a1Ah! A prop\u00f3sito de p\u00fan: ya sali\u00f3 aquello; m\u00e1s vale tarde que nunca, no pod\u00eda ser de otro modo y por el hilo se saca el ovillo. (Dir\u00e1s que me he vuelto loco o quiero, nuevo Quevedo, escribir un art\u00edculo de proverbios o un cuento de chistes y frases hechas): efectivamente. Aviraneta<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>figura, y con m\u00e1s psicolog\u00eda que en todos los libros de Baroja, en unas p\u00e1ginas de \u201cUn faccioso m\u00e1s y algunos frailes menos\u201d. Creo que despu\u00e9s vuelve a aparecer. Hasta en esto procede de Gald\u00f3s Baroja.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Y ahora, por los dioses, d\u00e9jame acabar esta carta, y d\u00e1me tiempo para hacer otra cosa; que tengo mucho que hacer. Pero en comenzando no acabo. \u201cDa tan poco lugar Serna, que no querr\u00eda alargarme, y no s\u00e9 acabar cuando comienzo a escribir a vuestra merced; y como nunca viene Serna, es menester tiempo. Serna (no es Ram\u00f3n G\u00f3mez da la, el genial estorbo) es el mandadero que lleva las cartas; vuestra merced eres t\u00fa y Santa Teresa la autora de las anteriores l\u00edneas.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Antes de que se me pase: d\u00edle a Mart\u00edn que escriba inmediatamente un art\u00edculo para LA NAVE sobre este tema que le he mandado traetr de la mente de Dios, hecho para \u00e9l: \u201cUna reforma en el Circo: la obra de los Hermanos Orrin\u201d. \u00bfPor qu\u00e9 no se ha de escribir sobre el circo como sobre el teatro y sobre el cine? Yo pienso, cuando me env\u00edan de M\u00e9xico una buena pensi\u00f3n para que escriba lo que quiera, hacer un libro sobre el teatro de Variedades. Creo con Marinetti que es la creaci\u00f3n contempor\u00e1nea; s\u00f3lo que Marinetti dice todo con pedanter\u00eda anarquista, y por eso parece que miente; si hablara con el reposo de un racionalista franc\u00e9s del siglo XVIII nos parecer\u00eda muy natural casi todo lo que \u00e9l mantiene. En Espa\u00f1a, al menos, es el \u00fanico teatro que tiene genialidad el de variedades. Este verano lo he probado mucho, y he visto y o\u00eddo a la Esparza, la Pilar Garc\u00eda, la Argentinita (antes), la Ni\u00f1a de los Peines (antes), la Mari Bruni (una de esas que solo gustan al p\u00fablico en verano, una italiana), etc., etc. Tengo mucho notado sobre ese g\u00e9nero que se llama \u201cexc\u00e9ntricos\u201d, restaurant acrob\u00e1tico\u201d, sobre \u201cDon Leonardo\u201d, y el que acompa\u00f1a el payaso en los circos de Madrid; etc, etc.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Pedro: si t\u00fa haces que Huntington me regale un mill\u00f3n de d\u00f3lares, me comprometo ante el ara de mis dioses a ser el primer escritor del habla castellana. Pero mientras tenga que hacer todo el d\u00eda y toda la noche filolog\u00eda de cuistre y gram\u00e1tica de fracasado, no es posible, se\u00f1or, no puede ser.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Adi\u00f3s. Se va el verano. El fuego de Madrid, m\u00e1s tolerable hoy que el a\u00f1o pasado, se va reduciendo a cenizas, y de noche en noche el Guadarrama (la paradoja climatol\u00f3gica) resuella fr\u00edo. La PULMONIA avanza por las mesetas de Castilla: tose y se apoya en su bord\u00f3n; est\u00e1 cubierta de harapos y canta en su guitarra cosas de loco, como el mendigo que Heine encontr\u00f3 en mitad del puente fronterizo entre Francia y Espa\u00f1a. Apenas tiene dientes\u2026Veamos: \u00bfqu\u00e9 dicen del tiempo mis sabios poetas agricultores? Pero los latinos eran r\u00fasticos y eran agricultores hasta en el amor. No es fuerza acudir a Virgilio; tambi\u00e9n Ovidio rige su arte m\u00e1s sutil por las estaciones del a\u00f1o: \u201cA veces, en el oto\u00f1o, cuando el a\u00f1o ostenta todos sus encantos y la uva purp\u00farea se hincha en los racimos, cuando a ratos tenemos fr\u00edo y a ratos calor, la inconstancia del tiempo suele desfallecernos. \u00a1Puedan entonces mantenerse con salud tus amores!\u201d (Ver Carta de Alfonso Reyes a<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0\u00a0<\/span>Pedro Henr\u00edquez Ure\u00f1a, Madrid,21 de agosto,1916,op.cit. tomo II,pp.279-286).<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El 21 de agosto Alfonso Reyes le escribe a Pedro Henr\u00edquez Ure\u00f1a, desde Madrid, en torno al mencionado pr\u00f3logo para el libro de Mariano Brull. Ya hemos visto que por cansancio, falta de dinero, calor y otras dificultades, P.H.U. no le ha podido entregar el pr\u00f3logo ni cumplir con su promesa. Sin embargo, AR elabora [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":10699,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18,16],"tags":[],"class_list":["post-25157","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-cultura","category-libros"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25157"}],"collection":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25157"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25157\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":25158,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25157\/revisions\/25158"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10699"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25157"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25157"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25157"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}