{"id":26023,"date":"2018-07-07T09:20:11","date_gmt":"2018-07-07T13:20:11","guid":{"rendered":"http:\/\/debateplural.com\/?p=26023"},"modified":"2018-07-07T12:52:45","modified_gmt":"2018-07-07T16:52:45","slug":"epistolario-intimo-la-leccion-critica-de-pedro-henriquez-urena-100","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/debateplural.net\/site\/2018\/07\/07\/epistolario-intimo-la-leccion-critica-de-pedro-henriquez-urena-100\/","title":{"rendered":"Epistolario \u00edntimo\u2026 La lecci\u00f3n cr\u00edtica de Pedro Henr\u00edquez Ure\u00f1a (100)"},"content":{"rendered":"<p>En los diferentes contextos del Epistolario\u2026 la lecci\u00f3n cr\u00edtica de Pedro Henr\u00edquez Ure\u00f1a, est\u00e1 necesariamente ligada a la visi\u00f3n escrutadora, creadora y estudiosa de Alfonso Reyes, quien desde el punto de vista creacional, asume la cr\u00edtica como una concepci\u00f3n de la vida est\u00e9tica, el discurrir te\u00f3rico y el quehacer escriturario.<\/p>\n<p>Sin embargo, en el caso de PHU, la lecci\u00f3n cr\u00edtica se convierte en intenci\u00f3n, intencionalidad, lectura direccional y trabajo anal\u00edtico basado en la propia pr\u00e1ctica del comentario, la interrogaci\u00f3n y particularizaci\u00f3n de la doxa interpretativa y comprensiva de la llamada obra literaria; lo que necesariamente conduce a practicar un experticio hist\u00f3rico-cr\u00edtico de un material organizado como arte literario.<\/p>\n<p>La pr\u00e1ctica misma del comentario period\u00edstico, epistologr\u00e1fico, taxon\u00f3mico y escritural, presenta como dispositivo de pensamiento una concepci\u00f3n del quehacer filol\u00f3gico, basado en el an\u00e1lisis de aspectos, elementos y contenidos propios de la literatura y la cohesi\u00f3n est\u00e9tico-art\u00edstica. Todo lo cual invita a curiosear el mundo interno y externo de la obra literaria como obra de arte.<\/p>\n<p>El mundo human\u00edstico de PHU no est\u00e1 comprometido solamente con la literatura, tal y como hemos podido observar en cuanto al an\u00e1lisis filol\u00f3gico, educativo e hist\u00f3rico de los productos culturales, pero tambi\u00e9n institucionales, pol\u00edticos, art\u00edsticos y sociales. La actividad cr\u00edtica sobre el arte en PHU se inicia justamente en el origen mismo de su actividad como ensayista, reportero de arte y \u201cescritor\u201d de arte en New York, Cuba, M\u00e9xico y Argentina; toda vez que su di\u00e1logo direccional con las artes le ha propiciado \u00e9xitos como escritor, comentarista especial, educador, historiador cultural y tratadista.<\/p>\n<p>De ah\u00ed que en el Epistolario\u2026 hayamos observado estas cardinales a su favor, como espectador, as\u00ed como ensayista de arte y cr\u00edtico de arte. La lecci\u00f3n cr\u00edtica tiene en PHU y AR una concepci\u00f3n abarcante del an\u00e1lisis concebido como actividad human\u00edstica, est\u00e9tica y visional ligada tambi\u00e9n a obras de arte, autor\u00edas art\u00edsticas y literarias. De ah\u00ed que la presencia en la carta-diario visible en el\u00a0<em>Epistolario \u00edntimo\u2026<\/em>aparezca esta coordenada de creaci\u00f3n y an\u00e1lisis tal como veremos en la carta que comentamos de fecha 04 de mayo de 1916 y enviada a su colega AR desde New York:<\/p>\n<p>\u201cHoy asistimos Selva y yo al ensayo general de\u00a0<em>Aglavaine et S\u00e9lysette, de Maeterlinck,<\/em>\u00a0traducida por nuestro amigo Ralph Roeder, en el teatrito Bandbox (teatro de c\u00e1mara; ya te he hablado meses atr\u00e1s). Esta obra de\u00a0<em>Maeterlinck<\/em>es de las m\u00e1s sosas y diluidas de su manera<em>\u00a0pre-Georgette;<\/em>\u00a0una repetici\u00f3n del\u00a0<em>tono de Pelleas<\/em>. Bien presentada: buenos efectos de decoraci\u00f3n y de luz. Ralph, que hac\u00eda de Meleander (no recuerdo la forma francesa), dice bien; las mujeres no; pero una de ellas tiene; como dice Salom\u00f3n, m\u00e1s bien arquitectura g\u00f3tica que forma corporal. Hab\u00eda, entre los invitados, gente curiosa: entre ellos un canadiense rico a quien Sal le hac\u00eda tragar las m\u00e1s estupendas frases. Le hablaba casi en verso, y al buen se\u00f1or le parec\u00eda aquello muy bien. Acab\u00f3 por invitarle a comer. Una vez, el tel\u00f3n se levant\u00f3\u00a0<em>just in time\u00a0<\/em>para que yo no estallara en risa. Salimos muy aburridos de la excesiva longitud\u00a0<em>maeterlinckiana\u00a0<\/em>(five acts of it!), y en el Restaurant de junto a Carnegie Hall (la gran sala de conciertos) escribimos en una p\u00e1gina de\u00a0<em>Cuba Contempor\u00e1nea<\/em>\u00a0una imitaci\u00f3n de\u00a0<em>Maeterlinck\u00a0<\/em>traducido por Ralph Roeder, un poco como las parodias que hace en su diario, Sun Dial, del\u00a0<em>evenin Sun,<\/em>\u00a0el ingenioso Don Marquis, creador de Hermione, la Fabela yanqui (generalmente inventaba Sal la parte de Anysette y yo la de V\u00e9n\u00e9dithine).<\/p>\n<p>En cuanto a la Poetry Society, PHU narra las incidencias de la \u00faltima noche en la cual asisti\u00f3 con Salom\u00f3n de la Selva a la obra de Maeterlinck:<\/p>\n<p>\u201cTe he hablado ya de la Poetry Society.Hubo, la noche \u00faltima en que fuimos, un episodio c\u00f3mico que no te he escrito. La Secretaria, Jessie B. Rittenhouse, antologista y poetisa, elogi\u00f3 a Fletcher, el poeta que ella descubri\u00f3 reci\u00e9n llegado de M\u00e9xico, con el tono de exageraci\u00f3n caracter\u00edstico de las yanquis, sobre todo cuando hablan de arte. En estos casos, no es nada raro que intercalen suspiros hacia adentro, con cierto sonido de corriente de aire, como acostumbran hacer las actrices italianas y no s\u00e9 si las muchachas regiomontanas cuando exclaman \u00a1Fig\u00farate! o acaban una serie de aquellas tuyas. Jessie acab\u00f3 diciendo: He is genius, and I am sure we will hear more of him!. Sal coment\u00f3 desde lejos con el consabido suspiro hacia adentro: \u00a1Ahn! Este comentario est\u00e1 ahora, desde entonces, en boga\u201d. (Ver carta citada, p. 238).<\/p>\n<p>El comentario cr\u00edtico de PHU empalma con su lecci\u00f3n cr\u00edtica p\u00fablica y privada, pues el mismo ejercicio que le presenta por medio de esta carta-cr\u00f3nica a AR, tambi\u00e9n lo asume como entrenamiento y concepci\u00f3n pr\u00e1ctica de la cr\u00edtica. Sin embargo, ya PHU necesita marcharse a completar estudios y a impartir clases a Minnesota:<\/p>\n<p>\u201cHe aceptado ya irme a Minnesota, en septiembre. No hayo otra cosa que hacer. Si no me muero de aislamiento (quiz\u00e1s no me pase lo que en Washington, pues estar\u00e9 en la Universidad), escribir\u00e9 libros y comenzar\u00e9 mi\u00a0<em>Historia de la prosa castellana<\/em>(s.n.). Ser\u00e1 un estudio meramente est\u00e9tico, como en gran parte el de Saintsbury (<em>Historia del ritmo de la prosa inglesa<\/em>\u00a0(s.n)\u201d. (Carta citada, Ib\u00eddem.).<\/p>\n<p>Como se puede leer y observar, PHU informa a su amigo AR las incidencias de un contexto est\u00e9tico y literario muy familiar para el discurrir de ambos en el medio cultural, tanto de M\u00e9xico y Espa\u00f1a, como en los Estados Unidos. Estos puntos y gestos situacionales comunican mediante datos las impresiones de PHU. De donde la pr\u00e1ctica cr\u00edtica se presentifica en tanto que contacto, informaci\u00f3n, conocimiento y pr\u00e1ctica art\u00edstico-cultural.<\/p>\n<p>La consistencia de la lecci\u00f3n cr\u00edtica de PHU se pronuncia en relaci\u00f3n a los detalles observados y tratados por el ojo-pensamiento cr\u00edtico de PHU, quien mediante un posicionamiento referido al objeto, evento, texto, documento verbal o visual, enuncia el lugar del conocimiento, la acci\u00f3n y visi\u00f3n productiva de la cr\u00edtica, siendo esta una lecci\u00f3n presentificada como experiencia comunicativa y comprensiva de la literatura, la cultura y el arte.<\/p>\n<p>En relaci\u00f3n a la relectura del art\u00edculo que sobre On\u00eds escribi\u00f3 AR, PHU le refiere que:<\/p>\n<p>\u201c\u2026probablemente mejor que su conferencia, la cual no es mala, ni con mucho, a pesar de lo que arriba apunto. As\u00ed como citaste a Graci\u00e1n, innecesariamente, pudiste haber mentado a Rod\u00f3 como fuente de On\u00eds. \u00bfLe ense\u00f1as a D\u00edez Canedo mis cartas? Por desahogos constantes, como \u00e9stos, me odi\u00f3 alg\u00fan tiempo Francisco Garc\u00eda Calder\u00f3n \u00a1absurdo de m\u00ed! Mart\u00edn se queja de que t\u00fa nunca le ense\u00f1abas mis cartas. Yo, en cambio, leo las tuyas, integras, con desahogos y todo, a todo el mundo. Otra queja: no creo en Maurras. Su\u00a0<em>Kiel et Fauger<\/em>\u00a0me parece obra de un esp\u00edritu mezquino, una especie de Luis Cabrera. No le veo ideas importantes, ni siquiera ideas. No escribe bien: le hallo construcciones fe\u00edsimas, descuidadas, patentemente feas. Yo leo pocos libros pol\u00edticos, pero cualquiera \u2013no digo ya Bernard Shaw, sino el Conde Bonelow- me parece superior a Maurras\u201d(vid.pp.238-239).<\/p>\n<p>As\u00ed concluye, en la intimidad de su casa, la reflexi\u00f3n cr\u00edtica sobre Federico de On\u00eds, el hispanista espa\u00f1ol que trabaj\u00f3 en los Estados Unidos hasta su jubilaci\u00f3n y que es objeto de una cr\u00edtica \u201cdura\u201d por parte de PHU. Lo cierto es que el ejemplo anterior plantea la necesidad de saber si las cartas de ambos corresponsales eran tambi\u00e9n le\u00eddas en grupo por sus amigos comunes; hecho este hace de la carta un texto \u00edntimo, pero tambi\u00e9n colectivo, y sobre todo indiscreto, socializado muchas veces con colegas y amigos.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En los diferentes contextos del Epistolario\u2026 la lecci\u00f3n cr\u00edtica de Pedro Henr\u00edquez Ure\u00f1a, est\u00e1 necesariamente ligada a la visi\u00f3n escrutadora, creadora y estudiosa de Alfonso Reyes, quien desde el punto de vista creacional, asume la cr\u00edtica como una concepci\u00f3n de la vida est\u00e9tica, el discurrir te\u00f3rico y el quehacer escriturario. Sin embargo, en el caso [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":6266,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18,16],"tags":[],"class_list":["post-26023","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-cultura","category-libros"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26023"}],"collection":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=26023"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26023\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":26049,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26023\/revisions\/26049"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6266"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=26023"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=26023"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=26023"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}