{"id":33042,"date":"2019-05-14T08:59:14","date_gmt":"2019-05-14T12:59:14","guid":{"rendered":"http:\/\/debateplural.com\/?p=33042"},"modified":"2019-05-14T14:22:21","modified_gmt":"2019-05-14T18:22:21","slug":"setenta-anos-de-hay-un-pais-en-el-mundo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/debateplural.net\/site\/2019\/05\/14\/setenta-anos-de-hay-un-pais-en-el-mundo\/","title":{"rendered":"Setenta a\u00f1os de \u201cHay un pa\u00eds en el mundo\u201d"},"content":{"rendered":"<p>Jos\u00e9 Rafael Lantigua, ex Ministro de Cultura de Rep\u00fablica Dominicana (D. Libre, 11-5-19)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>La conducta literaria de cuatro de los poetas fundadores de la poes\u00eda dominicana se caracteriz\u00f3 por irrumpir en el poema sin extasiarse en los usos y costumbres que han sido muchas veces motivos de dolorosas decepciones en nuestra literatura.<\/p>\n<div class=\"paragraph\">\n<p>Domingo Moreno Jimenes, Franklin Mieses Burgos, Manuel Rueda y Manuel del Cabral configuraron un discurso po\u00e9tico que devino en plasma fundador. Erigieron sobre sus conductas literarias una acci\u00f3n creadora diferenciada que labr\u00f3 el porvenir de la mejor literatura dominicana de todos los tiempos. Las suyas son creaciones fundadoras, en tanto han fortalecido el poema desde una \u00e9tica sustanciadora levantada sobre una est\u00e9tica propia instaurada desde la individualidad, sin las mutaciones que ensombrecen una propiedad ni las aniquiladoras secuencias del pr\u00e9stamo influenciador.<\/p>\n<p>Estos cuatro grandes poetas dominicanos construyeron un discurso fundacional basado solamente en el ejercicio literario m\u00e1s sustancioso y vital, m\u00e1s disciplinado y coherente, m\u00e1s independiente y sensible, m\u00e1s l\u00facido y diestro que pueda establecerse. El genio creador de estos poetas ha permitido fundar un decir po\u00e9tico con el cual se ha narrado y descrito la realidad capital de la dominicanidad y su trascendencia. Ning\u00fan escritor, ning\u00fan pensador pol\u00edtico, ning\u00fan historiador, ning\u00fan narrador literario, ha podido describir de manera tan resplandeciente las esencias nacionales, desde su enclave historiogr\u00e1fico, desde las se\u00f1ales de su diversidad cultural, o desde sus entra\u00f1as de dolor y esperanza, como lo han hecho estos cuatro poetas fundadores.<\/p>\n<p>Nadie ha descrito mejor la solemne vitalidad de nuestra cotidianidad; nadie ha dado valor m\u00e1s aut\u00e9ntico a las cosas sencillas, a las palabras que identifican nuestro lenguaje coloquial o a la m\u00e1s afectuosa leyenda del paisaje, que la po\u00e9tica de Moreno Jimenes. Toda su obra es el gran poema de la sencilla urdimbre del pa\u00eds y sus fatigas, del hombre dominicano y sus liviandades. Nadie tampoco ha podido describir mejor que Manuel del Cabral, desde\u00a0<i>Compadre Mon<\/i>hasta su\u00a0<i>Egloga del 2000<\/i>, la historia y la intrahistoria de la dominicanidad, sus atributos, sus arideces, sus vicisitudes. Nadie como Mieses Burgos ha definido con rango sociol\u00f3gico la realidad existencial dominicana, desde una metaf\u00edsica del signo que es improbable que oficiantes del pensamiento hayan abordado desde su intimidad m\u00e1s profunda. Nadie como Manuel Rueda ha podido, desde la revelaci\u00f3n \u00edntima, forjar la epopeya de la palabra y sus arcanos, de la palabra y sus sensaciones m\u00faltiples, de la palabra y su ascenso hacia lo individual y hacia lo social.<\/p>\n<p>Pero, hay un quinto poeta, Pedro Mir, que integr\u00f3 el poema a su empoderamiento social; hizo que alcanzara la dimensi\u00f3n de la profec\u00eda y el aliento de esperanza en tiempos hist\u00f3ricamente dif\u00edciles y absurdos. En este 2019 se cumplen 70 a\u00f1os de la publicaci\u00f3n en La Habana de\u00a0<i>Hay un pa\u00eds en el mundo<\/i>\u00a0(1949). A partir de aquel entonces, Mir pas\u00f3 a ser, a trav\u00e9s del poema, la representaci\u00f3n de la esencia de la dominicanidad mancillada y la esperanza del porvenir iluminado. Sobre los espacios m\u00faltiples de la patria cansada y humillada por largos a\u00f1os de dictadura y represi\u00f3n, la voz po\u00e9tica de Pedro Mir se alzaba solemne y denunciadora ante el paisaje, para colocar sobre los cienos del dolor y sobre el estercolero de la infamia, los destellos de esperanza que demandaba una poblaci\u00f3n ah\u00edta de duelos y deshonor.<\/p>\n<p>Con \u00e9l, con su voz po\u00e9tica dulce y fuerte, cant\u00f3 la patria toda, en las aulas, en las oficinas, en las reuniones obreras, en los convites campesinos, en los talleres, en las ensenadas y en los montes, en la urbe y en el campo. La patria entera aprob\u00f3 el amor para quebrar su\u00a0<i>inocencia solitaria<\/i>. Y\u00a0<i>en medio de esta tierra recrecida<\/i>, los dominicanos rescataron su historia de signos ominosos, para crear con ella sus nuevos haberes y su nueva canci\u00f3n. Esa canci\u00f3n, surgida en su exilio habanero, le ven\u00eda brotando desde su vieja preocupaci\u00f3n social y la alumbr\u00f3 seguramente en tardes y noches donde su\u00a0<i>peque\u00f1a Rep\u00fablica en relieve<\/i>\u00a0se le aparec\u00eda s\u00f3rdida y mancillada, se le ofrec\u00eda somnoliente y triste ante una ausencia que sab\u00eda \u2013o no sab\u00eda\u2013 larga y quejumbrosa.<\/p>\n<p>Recordemos que, en 1938, cuando inici\u00f3 las publicaciones de sus versos en peri\u00f3dicos y revistas, se dio a conocer su poema\u00a0<i>La vida manda que pueble estos caminos<\/i>, que no agrad\u00f3 al r\u00e9gimen, poema donde ya comenzaba a reflejarse no s\u00f3lo su preocupaci\u00f3n social sino su preocupaci\u00f3n pol\u00edtica, expresando una conducta literaria en consonancia con los avatares pol\u00edticos del momento hist\u00f3rico dominicano; conducta literaria que reafirmar\u00e1 en\u00a0<i>Hay un pa\u00eds en el mundo<\/i>, su discurso fundador dentro de la poes\u00eda dominicana:<\/p>\n<p><i>Por estas horas vienen estos caminos\/ de sangre, temblorosos, hacia la gente;\/ traen su viejo bulto de sudor, su angustia,\/ sus jornales de luto sobre las sienes;\/ traen su vieja rabia de color y el \u00faltimo\/ recio lenguaje de color y su fiebre;\/ traen los brazos torcidos como la brisa\/ de las banderas, el sudor asustado\/ como el brocal de un pozo y el viejo pa\u00f1o\/ de l\u00e1grimas y el pu\u00f1al de cruz y la muerte.<\/i><\/p>\n<p>Once a\u00f1os m\u00e1s tarde nacer\u00eda\u00a0<i>Hay un pa\u00eds en el mundo<\/i>. Y doce a\u00f1os despu\u00e9s de este gran poema, los surcos se abrieron y los h\u00e9roes llevaron hacia el pat\u00edbulo la cabeza del infame. Y el poema creci\u00f3 y recreci\u00f3, se hizo grito de espanto y recuerdo, ennobleci\u00f3 la lucha y forj\u00f3 la canci\u00f3n que convocaba a la esperanza para dejar de lado la amargura necesaria de treinta y un a\u00f1os de oprobio e indignidad.<\/p>\n<p>Setenta a\u00f1os despu\u00e9s de que este canto fundador de Mir poblara de versos el paisaje nacional, la patria ha cambiado de faz y tono, pero el poema permanece inc\u00f3lume en su tr\u00e1nsito iluminador, eternizando la plegaria desde los confines de otra tierra que sigue solicitando un milagro del estero, que sigue pidiendo paz para encaminar sus sue\u00f1os, que sigue reclamando un\u00a0<i>enjambre de besos<\/i>\u00a0y que no se plasme el olvido.<\/p>\n<p>He discrepado siempre profundamente de aquellos que afirman que el gran poema de Mir se extravi\u00f3 en los meandros de la historia y sus aconteceres. Por el contrario. Nadie deber\u00eda negar que el pa\u00eds posterior a la Era de Trujillo no fue fundado en las calles ni en las plazas ni en los discursos ni en las proclamas pol\u00edticas. Ese pa\u00eds fue fundado por un poema que nos descubri\u00f3 desnudos en la orfandad de los sue\u00f1os, que nos vincul\u00f3 con la necesaria esperanza, que nos ense\u00f1\u00f3 que est\u00e1bamos colocados en el mismo trayecto del sol, que \u00e9ramos oriundos de la noche y que, en medio de una frondosa geograf\u00eda\u00a0<i>el campesino breve, seco y agrio<\/i>\u00a0mor\u00eda descalzo y la tierra no le alcanzaba para su bronca muerte. Todo lo dem\u00e1s vino despu\u00e9s, pero primero fue el poema de Mir y sus secuelas. Poema fundacional que cre\u00f3 la estela y el recuerdo, que construy\u00f3 el sue\u00f1o y la esperanza, y lo m\u00e1s resaltante: entrevi\u00f3 la abierta posibilidad de redenci\u00f3n.<\/p>\n<p>En alg\u00fan lugar, Pablo Neruda escribi\u00f3 que Chile es un pa\u00eds fundado por un poema,\u00a0<i>La Araucana<\/i>, de Alonso de Ercilla. Mir hizo lo mismo con la Rep\u00fablica Dominicana posdictadura y\u00a0<i>Hay un pa\u00eds en el mundo<\/i>. Esa es la grandeza del poema como insignia y derrotero, como vanguardia y como libertad. El poema como surco y apertura, como descripci\u00f3n de las osad\u00edas humanas y como recept\u00e1culo del amor m\u00e1s profundo y de los desvelos m\u00e1s puros. El poema como esquema fundador de una realidad y de un entorno de certezas.<\/p>\n<p>Neruda defini\u00f3 la poes\u00eda como \u201cuna acci\u00f3n pasajera o solemne en que entran por parejas medidas la soledad y la solidaridad, el sentimiento y la acci\u00f3n, la intimidad de uno mismo, la intimidad del hombre y la secreta revelaci\u00f3n de la naturaleza\u201d, y reclam\u00f3 restituir a la poes\u00eda \u201cel anchuroso espacio que le van recortando en cada \u00e9poca, que le vamos recortando en cada \u00e9poca nosotros mismos\u201d. Que se restituya pues, el valor de la poes\u00eda como manantial creador y vitalidad fundadora de los caminos m\u00faltiples de la historia, de la realidad individual y social, de la verdad y de la esperanza. Como la siempre viva voz po\u00e9tica de Pedro\u00a0<i>Mir y Hay un pa\u00eds en el mundo<\/i>, siete d\u00e9cadas despu\u00e9s.<\/p>\n<div class=\"insert_title\">Libros<\/div>\n<div class=\"Insert_text\"><\/div>\n<div class=\"list-detail\">\n<ul class=\"no-list-style\">\n<li><b>Hay un pa\u00eds en el mundo.<\/b>\u00a0<i>Poema gris en varias ocasiones<\/i><\/li>\n<li>Pedro Mir<\/li>\n<li><i>Ediciones Ferilibro, 1999. 98 p\u00e1gs.<\/i><\/li>\n<li>Probablemente, la m\u00e1s bella edici\u00f3n realizada del gran poema de Mir, en el 50\u00ba aniversario de su publicaci\u00f3n. Contiene ilustraciones de Guillo P\u00e9rez, Silvano Lora, Elsa N\u00fa\u00f1ez, Dionisio Blanco, C\u00e1ndido Bid\u00f3, Danilo de los Santos, Jos\u00e9 Rinc\u00f3n Mora, Rosa Tav\u00e1rez, Ram\u00f3n Oviedo, Jorge Severino, Ada Balc\u00e1cer y Antonio Guadalupe.<\/li>\n<li><b>Hay un pa\u00eds en el mundo y otros poemas de Pedro Mir<\/b><\/li>\n<li><i>Ediciones de Taller, 1982. 127 p\u00e1gs.<\/i><\/li>\n<li>Publicada treinta y tres a\u00f1os despu\u00e9s de la primera edici\u00f3n de \u201cHay un pa\u00eds en el mundo\u201d que data de 1962. La primera lectura del gran poema la realiz\u00f3 en San Juan, Puerto Rico la declamadora Maricusa Ornes. Y la primera lectura en Santo Domingo por el propio poeta tuvo lugar en el hoy auditorio Enriquillo S\u00e1nchez del ministerio de Cultura.<\/li>\n<li><b>Viaje a la muchedumbre<\/b><b><\/b><\/li>\n<li>Pedro Mir<\/li>\n<li><i>Siglo XXI editores, M\u00e9xico, 1975. 127 p\u00e1gs.<\/i><\/li>\n<li>Esta ic\u00f3nica edici\u00f3n supuso la proyecci\u00f3n internacional de Pedro Mir, gracias al inter\u00e9s del escritor y editor mexicano Jaime Labastida, quien se pregunta en el pr\u00f3logo: \u201c\u00bfC\u00f3mo es posible que sea un desconocido en Am\u00e9rica? \u00bfQu\u00e9 puede explicar que su nombre no aparezca al lado de los de Nicol\u00e1s Guill\u00e9n, Pablo Neruda o Nicanor Parra?\u201d.<\/li>\n<li><b>Un asombro de r\u00edos verticales.\u00a0<\/b><i>Poes\u00eda reunida<\/i><\/li>\n<li>Pedro Mir<\/li>\n<li><i>Ediciones Ferilibro, 2012. 320 p\u00e1gs.<\/i><\/li>\n<li>Esta edici\u00f3n, compilada por Pablo Reyes, contiene toda la poes\u00eda escrita por Mir, incluyendo poemas no incluidos en libro, as\u00ed como de algunos documentos. Incluye desde sus primeros versos hasta \u201cEl hurac\u00e1n Neruda\u201d que fue su \u00faltimo libro, publicado en 1975.<\/li>\n<li><b>Countersong to Walt Whitman and other poems<\/b><\/li>\n<li>Pedro Mir<\/li>\n<li><i>Peepal Tree, Gran Breta\u00f1a, 2017. 196 p\u00e1gs.<\/i><\/li>\n<li>En versi\u00f3n biling\u00fce. Traducci\u00f3n al ingl\u00e9s de Jonathan Cohen y Donald Walsh, traductores de Neruda, Ernesto Cardenal, Enrique Lihn y Roque Dalton. Incluye introducci\u00f3n de Silvio Torres Saillant y Jean Franco. Aunque el t\u00edtulo es \u201cContracanto a Walt Whitman\u201d, la obra inicia con \u201cHay un pa\u00eds en el mundo\u201d. Contiene gran parte de la obra miriana.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Jos\u00e9 Rafael Lantigua, ex Ministro de Cultura de Rep\u00fablica Dominicana (D. Libre, 11-5-19) &nbsp; La conducta literaria de cuatro de los poetas fundadores de la poes\u00eda dominicana se caracteriz\u00f3 por irrumpir en el poema sin extasiarse en los usos y costumbres que han sido muchas veces motivos de dolorosas decepciones en nuestra literatura. Domingo Moreno [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":33043,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18,16],"tags":[],"class_list":["post-33042","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-cultura","category-libros"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33042"}],"collection":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=33042"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33042\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":33044,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33042\/revisions\/33044"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media\/33043"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=33042"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=33042"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=33042"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}