{"id":5237,"date":"2016-05-05T15:38:25","date_gmt":"2016-05-05T19:38:25","guid":{"rendered":"http:\/\/debateplural.com\/?p=5237"},"modified":"2016-06-23T13:43:31","modified_gmt":"2016-06-23T13:43:31","slug":"la-palabra-cambio-en-la-politica-dominicana-una-semiotica-del-desconsuelo-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/debateplural.net\/site\/2016\/05\/05\/la-palabra-cambio-en-la-politica-dominicana-una-semiotica-del-desconsuelo-2\/","title":{"rendered":"La palabra \u201ccambio\u201d en la pol\u00edtica dominicana: Una semi\u00f3tica del desconsuelo (2)"},"content":{"rendered":"<div id=\"attachment_5238\" style=\"width: 477px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-5238\" class=\" wp-image-5238\" src=\"http:\/\/tripletecnologia.com\/website\/debateplural\/wp-content\/uploads\/2016\/05\/danilo-medina-votando-1.jpg\" alt=\"Danilo Medina votando\" width=\"467\" height=\"598\" \/><p id=\"caption-attachment-5238\" class=\"wp-caption-text\">Danilo Medina votando<\/p><\/div>\n<p><strong>Por: Odal\u00eds G. P\u00e9rez\u00a0(Investigador de la Universidad Aut\u00f3noma de Santo Domingo).\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align:justify;\">Las once relaciones advertidas en el fraseo de la palabra cambio, incitan a renovar, no solo actitudes, sino tambi\u00e9n cuerpos de representaci\u00f3n y aproximaci\u00f3n en el arqueado pol\u00edtico y accional, cuyos ejes permiten entender y a la vez propiciar cardinales de sentido que representan los mundos posibles o reales de algunos \u201ctrogloditas\u201d de la informaci\u00f3n que todo lo han manipulado con el ropaje o el influjo seleccionado que usa el poder como arma para combatir aniquilar, adecuar, alterar, negar, propiciar y manipular en el \u00e1mbito electoral.<!--more--><\/p>\n<p style=\"text-align:justify;\">En efecto, tanto las voces p\u00fablicas como las voces privadas, hacen suyas las vertientes de un electorado y unas elecciones, debido a los esfuerzos ling\u00fc\u00edsticos y comunicativos acentuados por un concepto tubular de verdad que \u201cexprime\u201d hasta la m\u00e1s particular estructura propagand\u00edstica, tal y como se puede observar en la cartograf\u00eda pol\u00edtica del momento actual y en el espacio pol\u00edtico dominicano, donde la palabra <em>cambio<\/em> ha sido vaciada de su extensivo y verdadero contenido significativo.\u00a0 La direccionalidad del t\u00e9rmino se aleja de las entradas lexicogr\u00e1ficas que presenta el <em>Diccionario del espa\u00f1ol actual<\/em> de Manuel Seco, Olimpia Andr\u00e9s y Gabino, Ramos, (Ed. Aguilar, Madrid, 1999, pp. 824-825)<\/p>\n<p style=\"text-align:justify;\">Los campos sem\u00e1nticos y lexicales de la entrada <em>cambio<\/em> nos muestran, a su vez, el campo sem\u00e1ntico intensivo y extensivo de propiedades verbales del t\u00e9rmino.<\/p>\n<p style=\"text-align:justify;\">La acci\u00f3n de cambiar en el discurso pol\u00edtico dominicano, puede mostrar acepciones l\u00e9xicas y significantes insospechables, como aquellas de que \u201cEl cambio es un atraso\u201d, \u201cEl cambio es una vuelta al pasado\u201d; \u201cEl cambio es el olvido de los gobiernos del sistema\u201d, y otras que se escuchan en los actuales \u00e1mbitos electorales, burocr\u00e1ticos, acad\u00e9micos, institucionales y p\u00fablicos.<\/p>\n<p style=\"text-align:justify;\">As\u00ed las cosas, la palabra <em>cambio<\/em> tambi\u00e9n se prostituye, se desgasta, se vende, se promueve como esperanza y uso econ\u00f3mico (ver; econom\u00eda de cambio; econom\u00eda cambiaria, cambio econ\u00f3mico, cambio del modelo econ\u00f3mico; el librecambio como econom\u00eda; lo cambiable en el sistema econ\u00f3mico; lo cambiable en el sistema econ\u00f3mico vigente y otras categorizaciones al respecto).<\/p>\n<p style=\"text-align:justify;\">En un ensayo titulado \u201cLa prostituci\u00f3n del lenguaje pol\u00edtico\u201d (ver, Odal\u00eds G. P\u00e9rez:\u00a0 <em>Rep\u00fablica Dominicana.\u00a0 El mito pol\u00edtico de las palabras,<\/em> Santo Domingo, 2004, pp. 279-298), afirmamos que:<\/p>\n<p style=\"text-align:justify;\">\u201cLo que realmente prostituye el lenguaje pol\u00edtico es el uso, el empleo y la aplicaci\u00f3n-acepci\u00f3n de los t\u00e9rminos exhibidos en la pantalla informativa p\u00fablica y privada.\u00a0 La firma, el archivo, el documento, en fin, la memoria del lenguaje y el lenguaje de la memoria pol\u00edtica.\u00a0 El t\u00e9rmino en su recurso dimensional, incoativo, terminativo y figurativo, articula categorialmente el objeto-lenguaje, el lenguaje-objeto y el objeto-mundo mediante sus cualidades sem\u00e1nticas espec\u00edficas:\u00a0 dimensionalidad, incoatividad, terminatividad y figuratividad (ver, Greimas:\u00a0 1976, y, 1991)<\/p>\n<p style=\"text-align:justify;\">De ah\u00ed que el alcance de la palabra <em>cambio<\/em> como t\u00e9rmino eje en el espacio pol\u00edtico dominicano (latinoamericano y caribe\u00f1o) se degrade, se desgaste, se agrande y se empeque\u00f1ezca debido al debilitamiento pragm\u00e1tico presentado en la pantalla informativa real y virtual en medios televisivos, figuro-radiales y otras mediaciones que reproducen los ejes principales del llamado marketing pol\u00edtico.<\/p>\n<p style=\"text-align:justify;\">Debajo de las estrategias, encontramos los signos de una alteridad que, como nos muestra el semi\u00f3logo franc\u00e9s Jean Marie Floch (v\u00e9ase, <em>Semi\u00f3tica, Marketing y Comunicaci\u00f3n<\/em>, Ed. Paid\u00f3s, Barcelona, 2000), activan todo un campo comercial y pol\u00edtico de la significaci\u00f3n.<\/p>\n<p style=\"text-align:justify;\">Es importante destacar que en este proceso de incursi\u00f3n pol\u00edtica, la palabra cambio admite controles y a la vez descontroles que suponen un enmarque sem\u00e1ntico-textual cada vez m\u00e1s acentuado y particularizador.\u00a0 El llamado significado de contexto del t\u00e9rmino surge y se expresa, habida cuenta de las dimensiones cognoscitivas y pol\u00edticas que alcanza en su uso la palabra en cuesti\u00f3n:\u00a0 movilidad, mutaci\u00f3n, transformaci\u00f3n, metamorfosis, desplazamiento, intercambio, reconstrucci\u00f3n y otros campos sem\u00e1nticos estructurados.<\/p>\n<p style=\"text-align:justify;\">Podemos decir que la palabra cambio se concentra y a la vez se moviliza en un doble enmarque semi\u00f3tico:\u00a0 el de la textualidad y el de la acci\u00f3n.\u00a0 Ambos resignifican la forma-sustancia y la sustancia-forma del cuadraje sem\u00e1ntico-pol\u00edtico en un contexto del control o descontrol electoral.<\/p>\n<p style=\"text-align:justify;\">El desconsuelo que provoca el uso abusivo del t\u00e9rmino acusa una instancia se\u00f1alativa de prostituci\u00f3n ling\u00fc\u00edstico-enunciativa, tanto en el c\u00f3digo sem\u00e1ntico-ling\u00fc\u00edstico, como en los diversos c\u00f3digos de las acciones pol\u00edticas, administradas por el cerebro-lenguaje sociopol\u00edtico.\u00a0 La proliferaci\u00f3n de fases, estados y brechas significantes se manifiesta precisamente en un espacio-tiempo manipulado por los se\u00f1alados ejes de control pragm\u00e1tico, justificados por el sistema-lengua, el sistema-pol\u00edtica, el sistema-sujeto y sistema-sociedad.<\/p>\n<p style=\"text-align:justify;\"><strong><em>Recorridos discursivos y electorales<\/em><\/strong><\/p>\n<p>\u2211 = secuencia, secuenciaci\u00f3n<\/p>\n<p><strong>( \u2211 )\u00a0 A\u00a0\u00a0 1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 ( \u2211 )\u00a0 B\u00a0 2 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 ( \u2211 )\u00a0 C\u00a0 3<\/strong><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"192\">El cambio va<\/p>\n<p>El cambio es tu cambio<\/p>\n<p>La v\u00eda segura es el cambio<\/td>\n<td width=\"192\">El cambio seguro<\/p>\n<p>Un mejor pa\u00eds<\/p>\n<p>Nos vamos por el cambio<\/td>\n<td width=\"192\">El mejor cambio<\/p>\n<p>Pero para todos<\/p>\n<p>Todo por el cambio<\/p>\n<p>&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"192\">Votos por el cambio<\/p>\n<p>Ya lleg\u00f3 el cambio<\/p>\n<p>Ya lo saben el cambio va<\/td>\n<td width=\"192\">H por el cambio<\/p>\n<p>H para cambiar<\/p>\n<p>H por un futuro mejor<\/td>\n<td width=\"192\">D por el cambio<\/p>\n<p>Con D el cambio es seguro<\/p>\n<p>D por el mejor cambio<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"192\">Cambio con desarrollo<\/p>\n<p>Cambio para la justicia<\/p>\n<p>Vota por el cambio<\/td>\n<td width=\"192\">Cambio con solidaridad<\/p>\n<p>Un ma\u00f1ana mejor con el cambio<\/p>\n<p>A votar por el cambio<\/td>\n<td width=\"192\">Todos con el cambio<\/p>\n<p>Cambio por una mejor sociedad<\/p>\n<p>Seguimos con el cambio<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"192\">Contra el continuismo, el cambio<\/p>\n<p>Queremos el cambio para una vida mejor<\/p>\n<p>Seguridad con el cambio<\/td>\n<td width=\"192\">Mi decisi\u00f3n es por el cambio<\/p>\n<p>De nuevo el cambio para el desarrollo<\/p>\n<p>No hay duda, nos vamos con el cambio<\/td>\n<td width=\"192\">\u00a1Fuera el continuismo! \u00a1Queremos cambio!<\/p>\n<p>Cambia para poder cambiar<\/p>\n<p>El futuro es el cambio<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Por: Odal\u00eds G. P\u00e9rez\u00a0(Investigador de la Universidad Aut\u00f3noma de Santo Domingo).\u00a0 Las once relaciones advertidas en el fraseo de la palabra cambio, incitan a renovar, no solo actitudes, sino tambi\u00e9n cuerpos de representaci\u00f3n y aproximaci\u00f3n en el arqueado pol\u00edtico y accional, cuyos ejes permiten entender y a la vez propiciar cardinales de sentido que representan [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":6682,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[12],"tags":[],"class_list":["post-5237","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-politica-3"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5237"}],"collection":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5237"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5237\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6683,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5237\/revisions\/6683"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6682"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5237"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5237"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/debateplural.net\/site\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5237"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}